Please let us know if you will be able to attend by May 21st! Por favor, háganos saber si podrá asistir antes del 21 de mayo.
Our dress code is semi-formal / garden formal. Think California coastal garden vibes: light fabrics, florals, soft blues, sandy neutrals, and polished-but-comfortable looks! Nuestro código de vestimenta es semi-formal / formal de jardín. Piensa en vibras de jardín costero de California: telas ligeras, estampados florales, azules suaves, tonos arena y looks elegantes pero cómodos.
The ceremony will be outdoors with an indoor space available. Arizona evenings can still be warm, so we recommend breathable fabrics and comfortable shoes. La ceremonia será al aire libre, con un espacio interior disponible. Las tardes/noches en Arizona aún pueden ser cálidas, por lo que recomendamos telas transpirables y zapatos cómodos.
The ceremony will begin promptly at 6pm. Please plan to arrive 15–20 minutes early so you can find your seat and settle in. La ceremonia comenzará puntualmente a las 6:00 p. m. Por favor, planee llegar entre 15 y 20 minutos antes para que pueda encontrar su asiento y acomodarse con tranquilidad.
If your invitation includes a plus one, they are more than welcome! Due to space limitations, we kindly ask that only those listed on the invitation attend. Please contact Sam or Jose if you have additional questions. Si su invitación incluye acompañante, será más que bienvenido(a). Debido a limitaciones de espacio, le pedimos amablemente que solo asistan las personas indicadas en la invitación. Si tiene alguna pregunta adicional, por favor comuníquese con Sam o José.
We love your little ones, but this will be a grown-ups only celebration. We hope you enjoy a night off celebrating with us! Amamos a sus pequeños, pero esta será una celebración solo para adultos. ¡Esperamos que disfrute una noche libre celebrando con nosotros!
We kindly ask that guests keep phones and cameras away during the ceremony so everyone can be fully present. Our photographer will capture it all — and we promise to share the love afterward 💙 Les pedimos amablemente que mantengan los teléfonos y cámaras guardados durante la ceremonia para que todos puedan estar plenamente presentes. Nuestro fotógrafo capturará cada momento — y prometemos compartirlo con ustedes después 💙
Yes! Dinner and drinks will be provided, including an open, unlimited bar. If you have any dietary restrictions, please let us know when you RSVP. ¡Sí! Se proporcionarán cena y bebidas, incluyendo un bar abierto e ilimitado. Si tiene alguna restricción alimentaria, por favor háganoslo saber al confirmar su asistencia (RSVP).
Absolutely. Bring your dancing shoes — we plan to celebrate all night 🕺💃 ¡Por supuesto! Pongan sus zapatos de baile — ¡planeamos celebrar toda la noche 🕺💃!
Your presence truly means the world to us. If you’d like to give a gift, we’ve created a newlywed fund that can be found on our registry. Su presencia realmente significa mucho para nosotros. Si desea dar un regalo, hemos creado un fondo para recién casados, que puede encontrar en nuestro registro.
Yes, on-site parking is available at Stone Manor. Sí, hay estacionamiento disponible en Stone Manor.
We’ll be sharing a list of nearby hotels on our website soon. Stay tuned! Pronto compartiremos una lista de hoteles cercanos en nuestro sitio web. ¡Estén atentos!
Feel free to reach out to Samantha or Jose, or check back here for updates. No dude en comunicarse con Samantha o José, o vuelva a consultar aquí para actualizaciones.