Please RSVP by March 14th
Confirme su asistencia antes del 14 de Marzo.
We kindly request that our guests dress in formal attire for the wedding ceremony and reception. We know you will all dress beautifully for the occasion, and we appreciate your understanding and cooperation.
Solicitamos amablemente que nuestros invitados vistan ropa formal para la ceremonia de boda y la recepción.
We are thrilled to celebrate our special day with our cherished friends and family. Due to venue capacity constraints, we kindly request that invitations are extended exclusively to those listed by name on the invitation. We appreciate your understanding and look forward to sharing this joyous occasion with all of our loved ones.
Estamos encantados de celebrar nuestro día especial con nuestros queridos amigos y familiares. Debido a las limitaciones de capacidad del lugar, solicitamos amablemente que las invitaciones se extiendan exclusivamente a aquellos que figuran por nombre en la invitación. Agradecemos su comprensión y esperamos compartir esta feliz ocasión con todos nuestros seres queridos.
If you have more questions about our wedding celebrations, please feel free to reach out to Nora at 602-783-6180 or Jose at 602-578-7982. We're excited to hear from you and happy to help with any details you need!
Si tiene más preguntas sobre nuestras celebraciones de bodas, no dude en comunicarse con Nora al 602-783-6180 o con José al 602-578-7982. ¡Estamos emocionados de saber de usted y felices de ayudarlo con cualquier detalle que necesite!