Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

Are you registered? Where?/¿Tienen mesa de regalos? ¿Dónde?

Answer

We are not registered anywhere. Having you there with us is the biggest gift of them all. No estamos registrados en ninguna tienda. Tenerlos a nuestro lado para celebrar este momento tan especial es, sin duda, el mejor regalo de todos.

Question

What time should I arrive at the ceremony?/¿A qué hora se recomienda llegar a la ceremonia?

Answer

Our ceremony will being promptly at 3:30PM. We encourage guests to arrive 15-30 minutes early to allow time for parking and seating. Nuestra ceremonia comenzará puntualmente a las 3:30 p. m. Les recomendamos llegar entre 15 y 30 minutos antes para tener tiempo suficiente para estacionarse y tomar asiento.

Question

Is there parking for the ceremony or reception?/¿Habrá estacionamiento para la ceremonia y la recepción?

Answer

Parking is available at the venue; however, guests are encouraged to use Uber or taxis if they prefer a stress-free ride. Habrá estacionamiento disponible en el lugar del evento; sin embargo, recomendamos utilizar Uber o taxi si prefieren un traslado más cómodo y sin preocupaciones.

Question

Do you have any hotel recommendations?/¿Tienen alguna recomendación de hoteles?

Answer

Please look under the "Travel" section. There are a few hotel options but you are more than welcome to look in other spots! Por favor, revisen la sección de "Viaje". Allí encontrarán algunas opciones de hospedaje, pero son libres de buscar y elegir cualquier otra que prefieran.

Question

Is there a dress code?/¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

We invite our guests to dress in light, breathable fabrics suitable for a beach celebration, slacks and button-ups, summer dresses, and dressy sandals are perfect. To help our wedding party stand out, we kindly ask guests to avoid wearing our wedding colors. Our wedding palette is inspired by natural, coastal elegance, featuring rustic orange, tan, and white. Thank you for celebrating with us in style! Invitamos a nuestros invitados a vestir prendas ligeras y frescas, ideales para una celebración junto al mar. Pantalones de vestir con camisas de botones, vestidos de verano y sandalias elegantes son opciones perfectas para la ocasión. Para ayudar a que nuestro cortejo nupcial destaque, les pedimos amablemente que eviten vestir los colores de nuestra boda. Nuestra paleta está inspirada en la elegancia natural de la costa e incluye tonos naranja rústico, beige y blanco. ¡Gracias por acompañarnos y celebrar este día tan especial con nosotros con mucho estilo!

Question

Are kids welcome?/¿Los niños son bienvenidos?

Answer

Children are welcome and we’re so happy to celebrate with your whole family. We kindly ask that during the ceremony, parents help keep children seated and quiet so everyone can enjoy this special moment. Los niños son bienvenidos y nos hará muy felices celebrar junto a toda su familia. Les pedimos amablemente que, durante la ceremonia, ayuden a mantener a los niños sentados y en silencio para que todos puedan disfrutar de este momento tan especial.

Question

When should I RSVP by?/¿Cuál es la fecha límite para confirmar mi asistencia?

Answer

As this is a destination wedding, we kindly ask that guests RSVP by September 5th to help us plan accordingly. We truly appreciate your timely response and can't wait to celebrate with you! Como esta es una boda de destino, les pedimos amablemente que confirmen su asistencia antes del 5 de septiembre para ayudarnos con la planificación del evento. Agradecemos mucho su pronta respuesta y estamos ansiosos por celebrar este día tan especial junto a ustedes.

Question

What is on the menu?/¿Qué habrá en el menú?

Answer

For our meal, we will be enjoying authentic Salvadoran cuisine, including pan con pollo and pupusas, a delicious part of our culture that we’re excited to share with you. Para nuestra comida, disfrutaremos de auténtica gastronomía salvadoreña, incluyendo pan con pollo y pupusas, una deliciosa parte de nuestra cultura que estamos muy emocionados de compartir con ustedes.