Please RSVP by June 30, 2026. Favor de confirmar a mas tardar el 30 de Junio del 2026
Ceremony starts at 4pm, please arrive 15 minutes early. La ceremonia comienza a las 4pm, favor de llegar 15 minutos antes.
Yes, please find the dress code for each event in the Itinerary section. Si, pueden encontrar el código de vestimenta para cada evento en la sección de Itinerario.
Due to limited capacity, we can't accommodate extra guests. We ask that only those explicitly named in the invitation attend, unless otherwise confirmed by the bride and groom. Debido a la capacidad limitada, no podemos recibir invitados adicionales. Les solicitamos que asistan únicamente las personas explícitamente nombradas en la invitación, a menos que los novios confirmen lo contrario.
Yes! we have two hotels within walking distance from the wedding venue we recommend. Please find them in the Arrival section. Si! Pueden encontrar dos hoteles muy cercanos al salon de la boda que recomendamos en la seccion de "La Llegada".
In order to prioritize the safety of the kids and the enjoyment of the parents, the reception will be for adults only. A "day-care" service will be onsite at the wedding venue for kids to be in and play while being cared for by professional childcare staff. Please keep in mind, kids will not be permitted in the reception area. Para priorizar la seguridad de los niños y la diversión de los padres, la recepcion será solamente para adultos. Contaremos con servicio professional de cuidado de niños en una área separada durante la boda donde podran estar y jugar. Favor de considerar que no se permitirán niños en el area de la recepcion.