Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
RosesRoses

FAQs/Preguntas

If you have any questions, please feel free to reach out to the bride or groom. Si tiene alguna pregunta, no dude en comunicarse con la novia o el novio. Nancy- (619)757-0705 Jorge- (619)757-0617
Question

When should I RSVP by?/¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please RSVP on or before July 1st to give us enough time to arrange our seating chart. Por favor confirme su asistencia el 1 de julio o antes para darnos tiempo suficiente para organizar nuestra tabla de asientos.

Question

Are you registered? Where?/Estan registrados? ¿Dónde?

Answer

We are not registered. We have lived together for many years and have all our necessary things. If you would like to celebrate we would appreciate some help towards our honeymoon. No estamos registrados. Hemos vivido juntos durante muchos años y tenemos todas nuestras cosas necesarias. Si desea celebrar, agradeceríamos su ayuda para nuestra luna de miel.

Question

What time should I arrive at the ceremony?/¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Ceremony will be at 2pm. Arrive 15-20 minutes before. La ceremonia será a las 2pm. Llegue 15-20 minutos antes.

Question

Is there a dress code?/¿Existe un código de vestimenta?

Answer

Yes, Semi-formal attire. Please no jeans or sneakers. Sí, atuendo semiformal. Por favor no pantalones de mezclilla ni tennis.

Question

Can I bring a date?/¿Puedo traer una cita?

Answer

Reception is invite only. If you were not given a plus one please avoid bringing extra guests as there will be no seat for them. La recepción es solo por invitación. Si no le dieron un pase, evite traer invitados adicionales, ya que no habrá asiento para ellos.

Question

Are kids welcome?/¿Son bienvenidos los niños?

Answer

Although we love your kids, we have chosen for our wedding to be an adult only occasion. Thank you so much for understanding. Aunque amamos a sus hijos, hemos elegido que nuestra boda sea una ocasión exclusiva para adultos. Muchas gracias por entender.

Question

Is there parking for the ceremony or reception?/¿Hay estacionamiento para la ceremonia o recepción?

Answer

Yes, both the church and the reception will have designated parking. Sí, tanto la iglesia como la recepción tendrán estacionamiento designado.