Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

If you have any other questions other than what we've listed here, please reach out to, Jordan, at 407-283-2356
Question

When should I RSVP by?

Answer

Please RSVP by November 15th, 2025. Your timely response helps us plan for a wonderful celebration.

Question

Cuándo debo confirmar mi reservacion?

Answer

Por favor, confirme su asistencia antes del 15 de noviembre de 2025. Su respuesta oportuna nos ayuda a planificar una celebración maravillosa.

Question

Are you registered? Where?

Answer

As we begin our journey as newlyweds, we would love to make memories that last a lifetime. We've created a honeymoon fund for those who'd like to contribute to our adventures. We have registered with amazon.

Question

Estás registrado? Dónde?

Answer

Al comenzar nuestra aventura como recién casados, nos encantaría crear recuerdos que duren toda la vida. En lugar de regalos, hemos creado un fondo para la luna de miel para quienes quieran contribuir a nuestras aventuras.

Question

Is there a dress code?

Answer

The dress code is semi-formal to cocktail attire. For women, this means cocktail dresses, mini or maxi dresses, or dressy pantsuits. For men, suits or dress pants with a dress shirt (tie optional) are perfect. We recommend comfortable shoes if you if you plan to dance! No jeans, please!

Question

Hay un código de vestimenta?

Answer

El código de vestimenta es de semiformal a cóctel. Para las mujeres, esto significa vestidos de cóctel, minivestidos o maxivestidos, o trajes de pantalón elegantes. Para los hombres, los trajes o pantalones de vestir con camisa de vestir (corbata opcional) son perfectos. Recomendamos zapatos cómodos si planeas bailar. ¡No te olvides de los jeans!

Question

What time should I arrive at the ceremony?

Answer

Please arrive 30 minutes before the wedding starts to be able to find parking and seats.

Question

A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Por favor llegue 30 minutos antes del inicio de la boda para poder encontrar estacionamiento y asientos.

Question

Can I take photos during the ceremony?

Answer

We'd love for you to be fully present with us, so we're having an unplugged ceremony - meaning no phones, cameras, or devices. Our amazing photographer will capture all the special moments, and we'll share photos with you afterward. After the ceremony snap away.

Question

Puedo tomar fotografías durante la ceremonia?

Answer

Nos encantaría que estuvieran presentes con nosotros, así que celebraremos una ceremonia sin cables, sin teléfonos, cámaras ni dispositivos. Nuestro increíble fotógrafo capturará todos los momentos especiales y compartiremos fotos con ustedes después. Después de la ceremonia, ¡tomen fotos!