Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

What time should I arrive? ••• A qué hora debo llegar?

Answer

We recommend arriving 15-20 minutes before the ceremony to allow time for seating. Recomendamos llegar 15–20 minutos antes de la ceremonia para tener tiempo de tomar asiento.

Question

Where is the ceremony and reception? ••• Dónde se llevarán a cabo la ceremonia y la recepción?

Answer

The ceremony and reception will take place in downtown Detroit. Full address and directions are listed on the schedule tab. La ceremonia y la recepción se llevarán a cabo en el centro de Detroit. Las direcciones completas están en la sección “Programa”.

Question

Is parking available? ••• Habrá estacionamiento disponible?

Answer

Yes! The ceremony has an on site parking lot for guests. For the reception, please park at the Financial District Garage and scan the provided QR code for validated parking. ¡Sí! La ceremonia cuenta con estacionamiento en el lugar para los invitados. Para la recepción, le pedimos estacionarse en Financial District Garage y escanear el código QR proporcionado para la validación del estacionamiento.

Question

What is the dress code? ••• Cuál es el código de vestimenta?

Answer

The dress code is formal attire. We encourage guests to dress elegantly for the occasion. El código de vestimenta es formal. Les invitamos a vestir de manera elegante para la ocasión.

Question

Will the ceremony be indoors or outdoors? ••• La ceremonia será en interior o exterior?

Answer

The ceremony and reception will both be indoors. La ceremonia y la recepción serán en interior.

Question

What should I do between the ceremony and cocktail hour? ••• Qué puedo hacer entre la ceremonia y el cóctel?

Answer

There will be a short gap while we take photos. Feel free to explore downtown, grab a quick drink or coffee, or relax nearby. We recommend choosing something quick so you don’t miss cocktail hour! Recommendations can be found on the “things to do” tab. Habrá un breve espacio mientras tomamos fotos. Siéntanse libres de explorar el centro, tomar una bebida o café, o relajarse cerca. Les recomendamos elegir algo rápido para no perderse el cóctel. Pueden encontrar recomendaciones en la sección “Cosas que hacer”.

Question

Will dinner be served? ••• Se servirá cena?

Answer

Yes! Dinner will be served during the reception along with drinks and dessert. ¡Sí! Se servirá cena durante la recepción, junto con bebidas y postre.

Question

Is there an open bar? ••• Habrá barra libre?

Answer

Yes, please enjoy! Sí, ¡disfruten!

Question

Are children invited? ••• Los niños están invitados?

Answer

We kindly request an adults-only celebration with the exception of children in our immediate family. Amablemente solicitamos una celebración solo para adultos, con la excepción de los niños de nuestra familia inmediata.

Question

Can I bring a plus one? ••• Puedo llevar un acompañante?

Answer

We are only able to accommodate those listed on your invitation. Thank you for understanding! Solo podremos acomodar a las personas indicadas en su invitación. ¡Gracias por su comprensión!

Question

Can you accommodate dietary restrictions? ••• Pueden acomodar restricciones alimentarias?

Answer

Yes! Please note any dietary restrictions when you RSVP. Sí, por favor indíquelo al momento de confirmar su asistencia.

Question

What if I arrive late? ••• Qué pasa si llego tarde?

Answer

We kindly ask guests to arrive on time. Late arrivals may need to wait until an appropriate time to be seated. Les pedimos llegar a tiempo. Las personas que lleguen tarde deberán esperar un momento adecuado para entrar.

Question

When should I RSVP by? ••• Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please RSVP by August 1st so we can finalize details. Por favor confirme su asistencia antes del 1 de agosto para que podamos finalizar los detalles.