Please arrive 20-30 minutes before the ceremony start time to allow for seating and to ensure we begin promptly. “원활한 착석과 정시에 예식을 시작하기 위해 예식 시작 시간 20-30분 전에 도착해 주세요. 예식이 시작되면 문이 닫히니, 반드시 시간에 맞춰 도착해 주시기 바랍니다.”
Thank you for asking! Unfortunately, we’re keeping the wedding guest list limited and aren’t able to accommodate additional guests, outside of specified guest list. We hope you understand and we’re really excited to celebrate with you there. 물어봐 주셔서 감사합니다! 아쉽게도 저희는 예식 하객 수를 제한하여 진행하고 있어, 안내드린 초대 명단 외 추가 인원은 모시기 어려운 점 양해 부탁드립니다. 너그럽게 이해해 주시면 감사하겠으며, 예식 당일 함께 축하할 수 있기를 정말 기대하고 있습니다.
Our dress code is cocktail/semi formal, or churchwear Women: midi to maxi length dresses, casual chic, dressy separates Men: suits, suit separates For colors, you can think summery, bright. In general, we encourage you to wear what is comfortable & appropriate for spring and summer! We would like to ask that hanboks not be worn by our guests to honor the mothers of the couple. While not mandatory, you can reference this Pinterest board link for ideas! https://pin.it/3HczEw6mK 드레스 코드는 칵테일/세미 포멀 또는 교회 예식 복장입니다. 여성: 미디~맥시 기장의 원피스, 캐주얼 시크 스타일, 격식 있는 투피스 남성: 정장(슈트), 정장 스타일의 재킷 및 바지 색상은 여름 분위기가 물씬 풍기는 밝은 톤을 추천해 드립니다. 전반적으로 봄과 여름 계절에 어울리면서도 편안하게 착용하실 수 있는 복장을 권장합니다! 신랑 신부 양가 어머님들을 배려하는 마음으로, 하객 여러분께서는 한복 착용을 자제해 주시기를 정중히 부탁드립니다. 필수는 아니지만, 아이디어를 얻으실 때 이 Pinterest 보드 링크를 참고하실 수 있습니다. https://pin.it/3HczEw6mK
The venue offers on-site parking. Signs and attendants will help direct you when you arrive. “예식장 내에 주차 공간이 마련되어 있습니다. 도착하시면 안내 표지판과 직원들이 주차 위치를 안내해 드릴 예정입니다.”
Photos and videos will be allowed during the ceremony, but we ask that guests be mindful of not using flash photography, to keep aisles clear, and to be mindful of other guests' views. We encourage being in the moment however as much as possible! 사진 및 영상 촬영은 예식 중에도 가능합니다. 다만 플래시 촬영은 삼가 주시고, 통로는 비워 두시며, 다른 하객분들의 시야를 배려해 주시기를 부탁드립니다. 하지만 무엇보다도 가능한 한 순간을 온전히 함께 즐겨 주시면 감사하겠습니다!
Unfortunately, our venue doesn’t allow pets, so we won’t be able to accommodate them. We really appreciate your understanding and can’t wait to celebrate with you! “물어봐줘서 정말 고마워요! 아쉽게도 저희 예식장은 반려동물을 허용하지 않아 함께 모실 수가 없습니다. 양해해 주셔서 감사드리고, 함께 축하할 날을 정말 기대하고 있어요!”
The ceremony will be held outside, while the rest of the wedding will be indoors. In the case of rain or bad weather, the ceremony will also be held indoors. 예식은 야외에서 진행되며, 그 외의 결혼식 일정은 실내에서 진행됩니다. 비가 오거나 기상 상황이 좋지 않을 경우, 예식 또한 실내에서 진행됩니다.