Please RSVP by May 5th. | Por favor de reservar su asiento antes del cinco de Mayo.
Unfortunately we will be confirming our final details with our vendors and will not be able to accommodate your attendance if you do not RSVP. Please feel free to contact us if you have any issues using our website. | Lo sentimos pero no podríamos acomodar su asistencia si no responded antes de el primero de Mayo.
While we would love for you to be able to witness our union on this special day, we understand if you are unable to attend. We appreciate your transparency! Please RSVP “yes”/“will attend” to confirm your attendance if you are certain. | Aunque nos encantaría que fuera testigo de la unión en nuestro día especial, entendemos si no pueden asistir. Por favor de RSVP “yes”/“will be attending” para confirmar que asistará.
Please arrive at 3:15pm. | Por favor de llegar a las 3:15 pm.
We would love to see you all dressed up for our big day! No jeans please.
We would love to be able to accommodate all your loved ones, but there is limited capacity. Thank you understanding. | Quisiéramos acomedir a todos sus invitados, pero hay capacidad limitada. Gracias por entender.
While we love all your little ones, we want all parents to be able to relax and enjoy. We have have chosen to make our special day adults only. | Mientras amamos a sus pequeños, quisiéramos que los padres se relajen y disfruten. Hemos elegido hacer nuestro día especial sea solo para adultos.
We invite all our guest to take photos and videos but to be mindful of our professional wedding photographer and not get in the way of any shots. | Invitamos que todos nuestros invitados tomen video y fotos pero tengan cuidado de no interponerse en el camino del fotógrafo profesional.
Yes. We invite you to post any and all videos and photographs using #EspinozaLedesmaWedding2023 | ¡Si! Invitamos que publiquen sus fotos y videos usando #EspinozaLedesmaWedding2023.
Both the ceremony and reception will be held out doors. | La ceremonia y la recepción se realizarán al aire libre.