We kindly ask that everyone comes in Gala attire. We are going to have a more formal wedding and would love to celebrate with you all. Please no white, thank you.
Con mucho cariño les pedimos que todos vengan con vestimenta de gala. Vamos a tener una boda más formal y nos encantaría celebrarla con todos vosotros. Por favor no blanco, gracias!
We will be starting exactly at 4:30pm. Make sure you leave on time to find parking and a seat before the ceremony starts. Once the ceremony starts, we ask that people don’t walk in and out of respect to the Bride and Groom please, thank you!
Comenzaremos exactamente a las 4:30pm. Asegúrese de salir a tiempo para encontrar parqueo de carro y un asiento antes de que comience la ceremonia. Cuando la ceremonia inicié, pedimos que la gente no entre y salgan, por respeto a los novios. Gracias!
Kids are welcomed! During the ceremony, we ask that your kids are seated the whole time with you and not running around. During the party, we ask that all kids during special moments are seated with their parents. Thank you!
Los niños son bienvenidos! Durante la ceremonia, les pedimos que sus hijos estén sentados todo el tiempo con usted y no corriendo. Durante la fiesta, pedimos que todos los niños en momentos especiales estén sentados con sus padres, gracias!
We kindly ask that you don’t bring a plus one. There will only be seats for the people who have been invited personally by the bride and groom in your RSVP.
Le pedimos con mucho amor que no traiga ningún acompañante. Solo habrá asientos para las personas que hayan sido invitadas personalmente por los novios en su confirmación de asistencia.