Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
We're looking forward to celebrating with you! If you have any other questions, please feel free to reach out to us.
We're looking forward to celebrating with you! If you have any other questions, please feel free to reach out to us.

Daniel & Jocelyn

    Home
    FAQs

FAQs

Question

When are RSVPs due? ¿Cuándo deben presentarse las RSVPS (reservación)?

Answer

RSVPs are due by January 7th, 2025. It is important to RSVP for dinner and seating purposes. If you do not RSVP we will think that you and your guest will not show up. Please keep this in mind as we want all our guests to have a wonderful experience at our wedding. La confirmación de asistencia debe realizarse antes del 7 de enero de 2025. Es importante confirmar su asistencia para fines de cena y asientos. Si no confirma su asistencia, pensaremos que usted y su invitado no se presentarán. Tenga esto en cuenta ya que queremos que todos nuestros invitados tengan una experiencia maravillosa en nuestra boda.

Question

What is the best way to RSVP? ¿Cuál es la mejor manera de confirmar su asistencia?

Answer

Online through our website. En línea a través de nuestro sitio web.

Question

Can I bring a plus one? ¿Puedo traer uno más?

Answer

While we would love to have everyone attend, due to the capacity limitations of our venue, we are only able to accommodate those named on your invitations/RSVP. Unfortunately, we cannot make any exceptions. Thank you for understanding! Aunque nos encantaría que todos asistieran, debido a las limitaciones de capacidad de nuestro lugar, solo podemos acomodar a aquellos nombrados en sus invitaciones/confirmación de asistencia. Lamentablemente no podemos hacer ninguna excepción. ¡Gracias por entender!

Question

Are children welcome? ¿Son bienvenidos los niños?

Answer

Due to venue capacity limitations, we only have reserved seats for those listed on the invitation/RSVP. Enjoy this date night on us! Any children invited will be listed by name on the invitation/RSVP. Debido a las limitaciones de capacidad del lugar, solo tenemos asientos reservados para aquellos que figuran en la invitación/confirmación de asistencia. ¡Disfruta de esta cita nocturna con nosotros! Todos los niños invitados aparecerán por nombre en la invitación/confirmación de asistencia.

Question

What is the dress code? ¿Cual es el código de vestimenta?

Answer

We would love for all of our guests to dress up! We are requesting a semi-formal dress code for the event. Nos encantaría que todos nuestros invitados fueran elegantes. Pedimos un código de vestimenta semi-formal para el evento.

Question

What time should I arrive for the ceremony? ¿A qué hora tengo que llegar para la ceremonia?

Answer

Please arrive 30 minutes before the wedding ceremony begins. Therefore please arrive at 3:30 pm. We strongly encourage this arrival time as all of our events will shortly follow after one another. We would love to have you there for it all. Por favor lleguen más tardar a las 3:30 pm antes de que comience la ceremonia, ya que todos nuestros eventos sucederán uno tras otros. Nos encantaría tenerte allí para todo.

Question

Is there parking available at the wedding venue? ¿Hay estacionamiento disponible en el lugar de la boda?

Answer

Parking is available along the side of the venue as well as down the street heading toward Fillmore’s downtown area. The earlier you may arrive the closer accessibility there is to the venue. Hay estacionamiento disponible a lo largo del costado del lugar, así como en la calle en dirección al centro de Fillmore. Cuanto antes llegues, mayor accesibilidad habrá al lugar.

Question

Can we take pictures during the ceremony? ¿Podemos tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

Our wedding will be an ‘Unplugged Ceremony’ meaning we ask our guests not to take photos during the ceremony. We want our guests to be in the moment and enjoy it. We will have the officiant announce when you are able to take pictures. Nuestra ceremonia será una ‘Ceremonia desconectada’, lo que significa que pedimos a nuestros invitados que no tomen fotografías durante la ceremonia. Queremos que nuestros invitados vivan el momento y disfruten de la ceremonia. Haremos que el oficiante anuncie cuándo podrá tomar fotografías.

Question

Do we have a wedding registry? ¿Tenemos un registro de boda?

Answer

Yes, please find the link under the registry tab. Sí, busque el enlace en la pantalla del registro.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2026 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms