Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs | PreguntasFAQs | Preguntas

Guest Agreement & Venue Policy Our venue imposes a $100 cleaning fee for any vomit incidents or cigarette litter found on the property. By submitting your RSVP, you acknowledge and agree that you will be personally responsible for any such fees resulting from your actions. Acuerdo para invitados y política del lugar Nuestro lugar cobra una tarifa de limpieza de $100 por cualquier incidente de vómito o residuos de cigarrillos que se encuentren en la propiedad. Al confirmar su asistencia, usted reconoce y acepta que será personalmente responsable de cualquier cargo derivado de sus acciones.
Question

Are kids welcome? | ¿Los niños son bienvenidos?Are kids welcome? | ¿Los niños son bienvenidos?

Answer

While we love your little ones, our wedding will be an adults-only event so that everyone can relax and enjoy the evening. We appreciate you making arrangements ahead of time and leaving the kids at home so you can celebrate with us. Si bien amamos a sus pequeños, nuestra boda será un evento solo para adultos para que todos puedan relajarse y disfrutar de la noche. Le agradecemos que haga arreglos con anticipación y deje a los niños en casa para que pueda celebrar con nosotros.

Question

What happens after the ceremony? | ¿Qué pasa después de la ceremonia?What happens after the ceremony? | ¿Qué pasa después de la ceremonia?

Answer

After the ceremony, the wedding party will be taking pictures nearby for around an hour. Guests can head straight to the reception hall, where we will be serving appetizers and beverages during a cocktail hour. Después de la ceremonia, la fiesta de la boda tomará fotos cerca durante alrededor de una hora. Los huéspedes pueden dirigirse directamente a la sala de recepción, donde serviremos aperitivos y bebidas durante una hora de cóctel.

Question

Can I bring a plus one? | Puedo traer a una persona extra?Can I bring a plus one? | Puedo traer a una persona extra?

Answer

Unfortunately, we will only be able to accommodate the number of guests listed on your formal invitation. Desafortunadamente, solo podremos acomodar el número de invitados que fue indicado en su invitación.

Question

When should I RSVP by? | Cuando debo confirmar mi asistencia?When should I RSVP by? | Cuando debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please confirm your attendance by April 25, 2026. Weare planning everything with much love and care, and will finalize arrangements based on the confirmation received by the date. If we do not receive your rsvp by the date of April 25, 2026, we will assume your regretful decline. Para confirmar su asistencia por favor, hagala antes del 23 de Abril de 2026. Estamos planeando todo con mucho amor y cuidado, y finalizaremos los preparativos en funcion de las confirmaciones que recibamos para esa fecha. Si no recibimos su respuesta antes del 23 de Abril de 2026, con mucha pena contaremos con su ausencia.

Question

Will there be parking at the church/venue? | ¿Habrá estacionamiento en la iglesia o en el recinto?Will there be parking at the church/venue? | ¿Habrá estacionamiento en la iglesia o en el recinto?

Answer

There is ample and free parking nearby the church and venue. Hay amplio y gratuito estacionamiento cerca de la iglesia y del salon.

Question

Will the wedding be indoors or outdoors? | ¿La boda será en interiores o exteriores?Will the wedding be indoors or outdoors? | ¿La boda será en interiores o exteriores?

Answer

Both the church ceremony and the reception will be indoors. But we will be near the beach and weather in Liberty Station during end of may is about mid to high 70s. Tanto la ceremonia en la iglesia como la recepción serán en interiores. Pero estaremos cerca de la playa y el tiempo en Liberty Station a finales de mayo rondará entre mediados y altos 22 grados.

Question

What's the best airport to use? | ¿Cuál es el mejor aeropuerto para usar?What's the best airport to use? | ¿Cuál es el mejor aeropuerto para usar?

Answer

San Diego International is the nearest airport. Either hotel will be easily accessible from SAN via taxi, public transit or ride share. San Diego International es el aeropuerto más cercano. Cualquiera de los dos hoteles será fácilmente accesible desde SAN mediante taxi, transporte público o transporte compartido.

Question

What time should I arrive at the Church Ceremony? | ¿A qué hora debo llegar a la Ceremonia de la Iglesia?What time should I arrive at the Church Ceremony? | ¿A qué hora debo llegar a la Ceremonia de la Iglesia?

Answer

The Church will promptly start at 2 pm. Please try and arrive 30 min before. The doors will close once the bridal party begins walking down the aisle, so arriving early ensures you won’t miss a moment. La Iglesia comenzará rápidamente a las 2 pm. Por favor, intente llegar 30 minutos antes. Las puertas se cerrarán una vez que la fiesta nupcial comience a caminar por el pasillo, por lo que llegar temprano asegura que no se pierda un momento.

Question

What time will your wedding reception end? | ¿A qué hora terminará la recepción?What time will your wedding reception end? | ¿A qué hora terminará la recepción?

Answer

The wedding reception will end at 12 am. La recepción de boda terminará a las 12 de la madrugada.

Question

What is the Dress Code? | Cual es el codigo de vestimenta?What is the Dress Code? | Cual es el codigo de vestimenta?

Answer

We would love for our family and friends to wear cocktail attire. Please no Jeans or White! Nos encantaria que nuestros familiares y amistades usaran vestimenta de coctel. Por favor no usar mezclilla y no blanco!