No, kindly please do not bring any alcoholic drinks No, por favor no traigas bebidas alcohólicas.
Yes, there will be a meaningful ceremony to officially unite us. It will be short, heartfelt, and rooted in tradition. You're welcome to simply watch and enjoy the moment. Sí, habrá una ceremonia significativa para unirnos oficialmente. Será breve, emotiva y arraigada en la tradición. Los invitamos a simplemente observar y disfrutar del momento.
We’re so excited to celebrate with everyone, but to keep things cozy, we kindly ask that only those named on the invitation attend—except for families, of course. If you’re invited with your partner or kids, they’re absolutely welcome! Otherwise, we kindly ask that you join us solo. Thanks for understanding Estamos muy emocionados de celebrar con todos, pero para mantener un ambiente acogedor, les pedimos amablemente que solo asistan las personas nombradas en la invitación, excepto las familias, por supuesto. Si están invitados con su pareja o hijos, ¡son totalmente bienvenidos! De lo contrario, les pedimos amablemente que nos acompañen solos. Gracias por su comprensión.
We kindly ask that you turn off your phones and refrain from taking photos or videos during the ceremony. We want everyone to be fully present with us in the moment. Don’t worry—we’ll have professional photos to share after! Les pedimos que apaguen sus teléfonos y se abstengan de tomar fotos o videos durante la ceremonia. Queremos que todos estén presentes en todo momento. No se preocupen, ¡tendremos fotos profesionales para compartir después!