We need your RSVPs in as soon as possible right here on this website (click the RSVP tab up top). Please do not RSVP any later than October 11th. If we do not get an RSVP back by October 11th, it will be marked as "Not going." We will miss you celebrating with us, however, we have to provide a total guest count to our venue and vendors by this date. Due to this we cannot accept late RSVP's, and we hope you understand. Por favor confirma tu asistencia en esta web a mas tardar el 11 de Octubre para definir el numero total de asistentes. En caso de no confirmar, lo tomaremos como un “no asistiré”. Gracias!
Hotel guests will receive complementary shuttle services from the hotel to the ceremony, reception and back to the hotel. The venue is about 20 minutes from the hotel. Please check back as we get closer for more details on the pick-up/drop-off location and time. Huéspedes del hotel recibirán transportación del hotel hacia la ceremonia, la recepción de regreso. Por favor regresa a esta sección unas semanas antes de la boda para confirmar los horarios del traslado.
The wedding is formal attire. Vestimenta formal.
Due to limited space at our venue, we are only able to accommodate the guests formally invited on your RSVP. If you received a plus one, they will appear on your wedding invitation and when you go to RSVP. Thank you so much for your understanding! Debido al espacio limitado del lugar solo podemos acomodar a los invitados formalmente invitados en su RSVP. Si recibiste un "más uno", aparecerán en su invitación de boda y cuando vayas al link de RSVP. ¡Muchas gracias por su comprensión!
While we really love your kiddos, we want you let your hair down and not have a set bedtime! To allow all guests to relax and enjoy themselves, we have chosen to make our wedding an adults-only affair. Nos lencantaria, sin embargo esta boda esta diseñada solo para que los adultos pasen un buen rato. Agradecemos tu comprensión.