Formal invitations will be sent out via message in August 2025.
Las invitaciones formales se enviarán por mensaje en Agosto de 2025.
We kindly ask you to RVSP by September 14th, 2025. Formal invitation to follow!
Por favor, confirme su asistencia antes del 14 de Septiembre de 2025. Enviaremos una invitación formal pronto!
Your presence at our wedding is the greatest gift we could ask for. Should you wish to honor us with a gift, a contribution towards our future together would be sincerely appreciated.
Tu presencia en nuestra boda es el mejor regalo que podríamos recibir , agradeceríamos mucho una contribución para nuestro futuro juntos.
Come celebrate our love in a semi-casual but classy manner! Cocktail attire is encouraged!
¡Ven a celebrar nuestro amor de manera formal ¡Se recomienda el atuendo de cóctel!
The ceremony mass at St. James the Less Catholic Church will begin at 1pm. Guest should arrive 30 to 15 minutes before. This will allow guest time to find their seats, and settle in. Mass will be over around 2:30pm. The reception party will begin at 4pm. After mass, you are more than welcomed to head over to the reception for cocktail hour, or feel free to spend time time as you wish. Drive time between venues is approximately 25 minutes.
La misa de la ceremonia en la Iglesia St. James the Less Catholic Church comenzará a la 1pm. Los invitados deben llegar de 30 a 15 minutos antes. Esto les permitirá encontrar sus asientos y acomodarse. La recepción comenzará a las 4pm. Después de la misa, les invitamos a pasar por la recepción para la hora del coctelo o disfrutar el tiempo que deseen. El tiempo de viaje entre los lugares es de aproximadamente 25 minutos.