Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Jesus & Brittany

    Home
    FAQs

FAQs

Question

Are children allowed? Se permiten niños?

Answer

We love our little ones but to allow our guests to fully relax and enjoy the evening, we are celebrating with an adults-only ceremony and reception. We hope you take this opportunity to use this as a fun date night! We appreciate you making prior arrangements so you can celebrate with us! Amamos a nuestros pequeños, pero para permitir que nuestros invitados se relajen completamente y disfruten de la noche, estamos celebrando con una ceremonia y recepción solo para adultos. ¡Esperamos que aproveches esta oportunidad para usar esto como una cita nocturna divertida! ¡Te agradecemos que hagas los arreglos previos para que puedas celebrar con nosotros!

Question

Can I Bring A Plus One? Puedo Traer Un Más Uno?

Answer

Due to limited capacity, we will only be able to accommodate those formally invited. If you received a plus one it will be addressed on your save the date and invitation. Debido a la capacidad limitada, solo podremos acomodar a aquellos invitados formalmente. Si recibió un más uno, se dirigirá en su reserva de la fecha y la invitación.

Question

Is there a dress code? Hay un código de vestimenta?

Answer

We would love to see our family and friends get dressed up with us! We are requesting a formal dress code for the evening. Please no white, ivory, red, or cream colors! Thank you. Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos disfrazarse con nosotros! Estamos solicitando un código de vestimenta formal para la noche. ¡Por favor, nada de colores blanco, rojo, marfil o crema! Gracias.

Question

Where are the ceremony and reception taking place? Adonde se va tomar parte la ceremonia y recepción?

Answer

Both the ceremony and reception will be held at the same location! While the ceremony and reception will be indoors, cocktail hour will be held outdoors, allowing guests to enjoy some cocktails, games, and finger foods. Se llevarán a cabo tanto la ceremonia como la recepción en el mismo lugar! Mientras que la ceremonia y la recepción serán en el interior, la hora del cóctel se llevará a cabo al aire libre, lo que permitirá a los huéspedes disfrutar de algunos cócteles, juegos y bocadillos.

Question

When should I RSVP by? Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Once the formal invitations are sent we will open the RSVP section to allow our guests to RSVP by April 30th, 2025. A seating chart will be assembled, so if you don't RSVP by the deadline we will assume you cannot join us, and you will be missed! Una vez que se envíen las invitaciones formales, abriremos la sección RSVP para permitir que nuestros invitados confirmen su asistencia antes del 30 de abril de 2025. Se reunirá un mapa de asientos, por lo que si no confirma su asistencia antes de la fecha límite, asumiremos que no podra unirse a nosotros.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms