EN: The wedding will take place in Assisi, Italy, with the wedding reception at Palace Hotel Fontebella Assisi. ES: La boda se celebrará en Asís, Italia, con la recepción en Palace Hotel Fontebella Assisi.
EN: Assisi can be reached by train from Rome or Florence, or by car. We recommend planning your trip in advance. ES:A Asís se puede llegar en tren desde Roma o Florencia, o en coche. Recomendamos planificar el viaje con antelación.
EN: The closest airports are Perugia (PEG) and Rome (FCO or CIA). ES: Los aeropuertos más cercanos son Perugia (PEG) y Roma (FCO o CIA).
EN: We’ve selected several nearby hotels so you can choose where you’d like to stay, all close to the celebration. ES: Hemos seleccionado varios hoteles cercanos para que puedas elegir dónde alojarte, todos cerca de la celebración.
EN: Renting a car is recommended, especially if you’re arriving from Rome. Car rentals are available from Rome Fiumicino Airport (FCO) via Booking.com, with common companies such as Enterprise, Europcar, Budget, Avis, Alamo and Hertz. These are the companies we recommends, although the final choice is up to each guest. ES: Recomendamos alquilar coche, especialmente si llegas desde Roma. El alquiler está disponible desde el Aeropuerto de Roma Fiumicino (FCO) a través de Booking.com, con empresas habituales como Enterprise, Europcar, Budget, Avis, Alamo y Hertz. Son las compañías que recomendamos, aunque la decisión final queda a criterio de cada persona.
EN: Transportation will not be provided, as venues are within walking distance or a short taxi ride. ES: No habrá transporte organizado, ya que los lugares están a poca distancia a pie o en trayectos cortos en taxi.
EN: Elegant and comfortable. Please note that Assisi has stone streets and historic paths. ES: Elegante y cómodo. Ten en cuenta que Asís tiene calles empedradas y caminos históricos.
EN: Yes, please let us know any dietary restrictions when you RSVP. ES: Sí, por favor indícanos cualquier restricción alimentaria al confirmar tu asistencia (RSVP).