Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

J&M: Tying the KnotJ&M: Tying the Knot

flowers

FAQsFAQs

Frequently Asked Questions Here are a few quick answers to help you plan for the big day. If anything’s unclear, feel free to call or message us. We’re so excited to celebrate with you! 💗 Preguntas Frecuentes Aquí hay algunas respuestas rápidas para ayudarles a prepararse para el gran día. Si algo no está claro, pueden llamarnos o enviarnos un mensaje. ¡Nos emociona celebrar con ustedes! 💗
Question

Arrival time | Hora llegarArrival time | Hora llegar

Answer

Please arrive by 4:00 pm to be seated for the ceremony. Favor de llegar a las 4:00 pm para estar listos para la ceremonia.

Question

Ceremony and reception | Ceremonia y la recepciónCeremony and reception | Ceremonia y la recepción

Answer

If weather allows, the ceremony will be outside at Texas Old Town – Tejas podium. Reception will be inside. Si el clima lo permite, la ceremonia se llevará a cabo al aire libre en el área Tejas de Texas Old Town. La recepción será dentro del salón.

Question

Dress Code | Código de vestimentaDress Code | Código de vestimenta

Answer

Semi-formal attire, wear what makes you feel your best. Vestimenta semiformal, ponte lo que te haga sentir bien.

Question

Kids & Plus-Ones | Niños e invitados adicionalesKids & Plus-Ones | Niños e invitados adicionales

Answer

Plus-Ones: Out of love and care, we’re keeping it small. If you’re invited with a guest, we’ll let you know personally. Acompañante: Con mucho cariño, estamos planeando algo íntimo. Si puedes venir con acompañante, te lo haremos saber personalmente. Kids: Yes, absolutely! Niños: Si, con mucho gusto.

Question

Food & Drink | Comida y bebidaFood & Drink | Comida y bebida

Answer

Buffet-style food and drinks will be served during the reception, including alcoholic beverages. Durante la recepción se ofrecerá comida y bebidas al estilo buffet, incluyendo bebidas alcohólicas.

Question

Travel & Lodging | Hospedaje y transporteTravel & Lodging | Hospedaje y transporte

Answer

Our recommendations | Recomendaciones Comfort Suites Kyle and Comfort Suites – South Austin. Comfort Suites Kyle y Comfort Suites – South Austin. Parking for the event is available. Habrá estacionamiento disponible.

Question

Event Details | Detalles del eventoEvent Details | Detalles del evento

Answer

Make sure you bring your dancing shoes because the celebration goes until 10:30 pm. Prepárate para bailar porque la recepción termina a las 10:30 pm.

Question

Phones & Photos | Teléfonos y fotosPhones & Photos | Teléfonos y fotos

Answer

We ask that only the photographer take photos during the ceremony. Afterward, snap away and share with us! Pedimos que solo el fotógrafo tome fotos durante la ceremonia. Después de eso, siéntete libre de tomar y compartir fotos.

Question

Gifts & Registry | Regalos y mesa de regalosGifts & Registry | Regalos y mesa de regalos

Answer

We’re registered on Zola and also have a honeymoon fund. If you choose to give, we’ll be deeply grateful and full of love. Estamos registrados en Zola y también tenemos un fondo para la luna de miel. Si deciden regalar, lo recibiremos con mucho amor y gratitud.