- If you would like to bless us with a gift, we would appreciate a cash contribution to our honeymoon. Thank you! - Si deseas bendecirnos con un regalo, agradeceríamos una contribución monetaria para nuestra luna de miel. ¡Gracias!
- We love your children, but due to space restrictions we cannot accommodate guests under age 15 on our wedding day. - Amamos a sus hijos, pero debido a restricciones de espacio no podemos acomodar a invitados menores de 15 años el día de nuestra boda.
- Yes, there are several parking lots on-site, and a roundtrip shuttle bus is available to transport guests between the parking area and the venue. - Sí, hay varios estacionamientos y un autobús de ida y vuelta está disponible para transportar a los invitados entre el área de estacionamiento y el lugar del evento.
- Please arrive 15-30 minutes early to be seated before the ceremony starts. If you arrive late, we kindly ask that you wait until the ceremony is over to enter. Thank you for understanding - Por favor llegue entre 15 y 30 minutos antes para sentarse antes de que comience la ceremonia. Si llega tarde, le pedimos que espere hasta que termine la ceremonia para entrar. Gracias por entender
- We kindly ask that only those listed on the invitation attend. - Pedimos que asistan únicamente aquellos que esten en la invitación.
- We kindly ask that guests dress in formal attire and avoid wearing white or green to help make the day special. - Les pedimos amablemente que los invitados vistan con vestimenta formal y eviten usar blanco o verde para ayudar a que el día sea especial.
- Yes, we recommend staying at the Hyatt Place Munster. It’s just 10 minutes from the venue, and they are offering a discount code for guests. - Sí, recomendamos alojarse en el Hyatt Place Munster. Está a solo 10 minutos del lugar y ofrecen un código de descuento para los invitados.