The ceremony will begin at 6:30 PM. Please arrive 20-30 minutes early. La ceremonia comenzara a las 6:30 PM. Por favor lleguen entre 20-30 minutos antes.
If your partner is named on your invitation and your online RSVP, yes! If you do not see them named, we appreciate your understanding of our capacity. It was a tough decision, and we generally used whether you're currently married/engaged, or have been in a relationship at the time of our engagement as guidance. Si tu pareja aparece en tu invitación y en tu confirmación de reservacion, ¡sí! Si no ves el nombre, agradecemos tu comprensión. Fue una decisión difícil, y generalmente nos basamos en si estabas casado/comprometido o si tenías una relación al momento del compromiso.
Please know we adore your children, but this is an adults-only event. The only children attending are the ones in the wedding party. We appreciate your understanding. Tengan en cuenta que adoramos a sus hijos, pero este es un evento solo para adultos y adolecentes. Los únicos niños que asistirán son los del cortejo nupcial. Agradecemos su comprensión.
We kindly ask that you please RSVP by 04/24/26 as this is the date we have to give our final count to the venue. Le pedimos amablemente que confirme su asistencia antes del 04/24/26, ya que esta es la fecha en la que debemos dar nuestro recuento final al lugar.
Formal Wedding Attire
Our wedding falls on the Friday of Memorial Day Weekend! ¡Nuestra boda se celebrará el viernes del fin de semana del Día de los Caídos!
Feel free to send a message to the bride 609-816-2803 or groom 609-694-7105 No dudes en enviar un mensaje a la novia 609-816-2803 o al novio 609-694-7105