Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

When is the RSVP deadline?/CUÁNDO ES LA FECHA LÍMITE PARA RSVP?

Answer

Please RSVP by 08/01/2025 so we can finalize our arrangements/Por favor, confirmar asistencia antes del 08/01/2025 para que podamos finalizar nuestros arreglos.

Question

What's the dress code?/CUAL ES EL CÓDIGO DE VESTIMENTA?

Answer

The dress code is formal attire in black or burgundy. Please dress to impress!/El código de vestimenta es formal en negro o burdeos. ¡Vístete para impresionar!

Question

Can I bring a plus one?/PUEDO TRAER UN ACOMPAÑANTE?

Answer

Due to limited space, we can only accommodate guests listed on the invitation. Thank you for understanding/Debido al espacio limitado, solo podemos atender a los invitados mencionados en la invitación. Gracias por su comprensión.

Question

What time should I arrive?/A qué hora debo llegar?

Answer

We recommend arriving at least 20-30 minutes before the ceremony begins to allow time for seating/Recomendamos llegar al menos 20-30 minutos antes de que comience la ceremonia para tener tiempo para sentarse.

Question

Can I bring my kids?/Puedo traer a mis hijos?

Answer

We love your little ones, but our wedding will be an adults only event. We hope you can enjoy a night off and celebrate with us!/Amamos a sus pequeños, pero nuestra boda será solo para adultos. Esperamos que puedan disfrutar de una noche libre y celebrar con nosotros!

Question

Is there a hotel block for guests?/HAY UN BLOQUE DE HOTEL PARA HUÉSPEDES?

Answer

Yes! We've reserved a room block at The Marriott. Please click the travel tab for our personal guest link./Sí! Hemos reservado un bloque de habitaciones en el Marriott. Haga clic en la pestaña de viajes para acceder a nuestro enlace personal para huéspedes.

Question

Are you registered anywhere? Can we give cash gifts?/Estás registrado en algún sitio? Podemos darte regalos en efectivo?

Answer

Your presence is the greatest gift, but if you'd like to contribute, We'd appreciate it! Contributing to our Honey moon fund or gifting us an item/s from our Amazon registry is what we prefer. If you'd like to give a monetary gift, we truly appreciate it!/Tu presencia es el mejor regalo, pero si quieres contribuir, te lo agradeceríamos! Preferimos contribuir a nuestro fondo de luna de miel o un regalo/s de nuestro registro de Amazon. Si deseas hacer una donación monetaria, te lo agradecemos mucho!