**Ceremony:** Ample parking is available within the church grounds and easily accessible from Ramona Boulevard. **Reception:** Parking surrounds the venue. While you may notice "tow away" signs, you're welcome to park anywhere on the property, as the surrounding businesses are closed on weekends.
**Ceremonia:** Hay bastante estacionamiento dentro de la iglesia y se entra fácil por Ramona Boulevard. **Recepción:** Hay estacionamiento alrededor de todo el lugar. Aunque vean letreros de "grúa" o "no estacionar", pueden dejar su carro en cualquier parte de la propiedad, ya que los negocios de alrededor cierran los fines de semana
Outside alcohol isn't permitted at our celebration, per our venues policy. We're happy to offer an open bar for our guests throughout the evening, so you'll have a few options to enjoy. Please keep in mind, bringing outside alcohol can result in being escorted out by security, or the venue shutting down the party. Also, smoking is not permitted in the venue, but it is allowed near the parking lot. We appreciate your understanding.
Por políticas del lugar, no se permite el ingreso de alcohol externo a nuestra celebración. Nos alegra ofrecer una barra libre para nuestros invitados durante toda la noche, así que tendrán varias opciones para disfrutar. Por favor, tengan en cuenta que traer alcohol externo puede resultar en que la seguridad del lugar les pida retirarse, o incluso en la cancelación del evento. Asimismo, no se permite fumar dentro del establecimiento, pero está permitido cerca del estacionamiento. Agradecemos mucho su comprensión.
Yes, children are absolutely welcome! We do ask that you keep them away from the dance floor and help them stay close by, so everyone can enjoy the celebration together. Please ensure they were included in your RSVP.
¡Sí, los niños son más que bienvenidos! De favor les pedimos que los mantengan alejados de la pista de baile y se aseguren de que estén cerca de ustedes a todo momento, para que todos podamos disfrutar de la celebración juntos. Por favor, asegúrense de haberlos incluido en su confirmación de asistencia (RSVP).
Cocktail attire requested. We'd love for our guests to wear black, though any dark fall tone would be in sync with our dark theme. In the Halloween spirit, we will be providing gothic masquerade ball style masks (you are welcome to bring your own) for all adults. All children are welcome to wear their regular Halloween costumes.
Se solicita ropa de cóctel. Nos encantaría que nuestros invitados usaran negro, aunque cualquier tono oscuro de otoño estaría en sintonía con nuestro tema oscuro. En el espíritu de Halloween, proporcionaremos máscaras estilo baile de mascarada gótico (puedes traer tu propia mascara si gustas) para todos los adultos. Todos los niños pueden usar sus disfraces de Halloween regulares.
We've set a specific guest count for each invitation to ensure we can accommodate everyone comfortably. Please bring only the guests listed on your invite. If a plus-one was included, we'd love to have them join us!
Hemos establecido un número específico de invitados para cada invitación con el fin de garantizar que todos estemos cómodos. Por favor, asistan únicamente las personas indicadas en su invitación. Si se incluyó un acompañante, ¡nos encantaría que nos acompañara!