While we love your little ones, we’re giving this wedding a ‘no kids’ twist! Think of it as a night off – free food, drinks, and no one asking for snacks during the vows. We can’t wait to celebrate with you! Si bien amamos a sus pequeños, ¡le daremos a esta boda un toque "sin niños"! Piense en ello como una noche libre: comida y bebidas gratis y nadie pidiendo bocadillos durante los votos. ¡Estamos ansiosos por celebrar contigo!
We are only able to accommodate the guests formally invited on your wedding invitation. If you received a plus one, they will appear under your name when you RSVP. Thank you for understanding and please reach out with any questions. Solo podemos acomodar a los invitados formalmente invitados en su invitación de boda. Si recibió un acompañante, aparecerán debajo de su nombre cuando confirme su asistencia. Gracias por comprender y comuníquese con nosotros si tiene alguna pregunta.
Yes! Drinks are on us for the cocktail hour and reception (5:ooPM-12:00AM), but the after party will switch to BYOB. If you are not staying overnight at the hotel, we encourage you to Uber/Lyft to and from the venue. Please make sure you have a way to get home safely. ¡Sí! Las bebidas corren por nuestra cuenta durante la hora del cóctel y la recepción (de 5:00 p. m. a 12:00 a. m.), pero la fiesta posterior cambiará a BYOB. Si no va a pasar la noche en el hotel, le recomendamos que utilice Uber/Lyft para ir y volver del lugar. Asegúrese de tener una manera de llegar a casa de manera segura.