Yes, both the ceremony and reception (party) will be at the venue noted in your invitation.
La ceremonia y la recepción (fiesta) serán en el domicilio notado en su invitación.
Unfortunately, additional guests who were not mentioned in your RSVP, which is now closed, cannot be accommodated. We appreciate your understanding.
Desafortunadamente, no se pueden acomodar invitados adicionales que no fueron anotados en su responsa, al cual ya cerró. Apreciamos su comprensión.
The dress code for our evening wedding is formal attire: tuxedos, suits, cocktail dresses or evening gowns. Please do not wear the color white or denim. While not required, guests are encouraged to wear colors in the vineyard palette—shades of green, plum, and blush.
El código de vestimenta para nuestra boda de noche es la vestimenta formal: trajes, vestidos de cóctel o vestidos de noche. Por favor, no use el color blanco o mezclilla. Aún no es obligatorio, recomendamos a nuestros invitados usar colores de la paleta de los viñedos: tonos de verde, ciruela y rubor.
Absolutely. Cheers!
Absolutamente. ¡Salud!
Yes, but you must pick up your car the following morning by 8 am.
Sí, pero debe recoger su automóvil a la mañana siguiente a las 8 am.
Yes, although we ask that guardians be attentive of their children during special moments.
Sí, aunque pedimos a los padres que estén atentos a sus hijos en momentos especiales.