Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

The Wedding Website of Jennifer Combs and Gabriel Quiñonez
If you have any questions, please reach out to Jennifer Combs (562)-781-4302 or Gabriel Quiñonez (310)-686-9417. Thank You!
Question

Do I need a passport? ¿Necesito pasaporte?

Answer

Yes, a valid passport is required to travel to Mexico. Sí, se requiere pasaporte vigente para viajar a México de los Estados Unidos. Asegúrense de que esté válido para la fecha del viaje.

Question

What is the best way to get to San Felipe? ¿Cuál es la mejor manera de llegar a San Felipe?

Answer

The best way to get to San Felipe is by driving. Most guests traveling from the U.S. can choose from the following options: • Drive directly from Southern California (approximately 5 hours from the Los Angeles area). • Fly into San Diego (SAN) and rent a car there or in Tijuana, then drive to San Felipe. • Fly into Mexicali (MXL) and either rent a car or take a direct bus from Mexicali to San Felipe operated by Autobuses ABC. Driving is highly recommended, as transportation options within San Felipe are limited. La mejor manera de llegar a San Felipe es en automóvil. La mayoría de los invitados pueden elegir entre las siguientes opciones: • Manejar directamente desde el sur de California (aproximadamente 5 horas desde el área Los Ángeles). • Volar a San Diego (SAN) y rentar un auto ahí o en Tijuana, y después manejar hasta San Felipe. • Volar a Mexicali (MXL) y rentar un auto o tomar un autobús directo desde Mexicali a San Felipe con Autobuses ABC. Recomendamos viajar en auto, ya que las opciones de transporte dentro de San Felipe son limitadas.

Question

How do we get to the wedding events? ¿Cómo llegamos a los eventos de la boda?

Answer

San Felipe is a small town, and most venues are within a short drive of each other. Guests will need to use their own vehicles or coordinate rides with family and friends, as rideshare services, taxis, and car rentals are not available in San Felipe. San Felipe es un pueblo pequeño y la mayoría de los lugares están a corta distancia en auto. Los invitados deberán utilizar su propio vehículo o coordinar traslados con familiares y amigos, ya que no hay servicio de Uber, taxis ni renta de autos en San Felipe.

Question

Where should I stay? ¿Dónde me puedo hospedar?

Answer

Please visit the “Travel” page on our website for hotel and accommodation recommendations. While we do not have hotel blocks or special rates, these options are places we have stayed at before and feel comfortable recommending. San Felipe is a small town, and most accommodations are within a 15-minute drive of the wedding events. Los invitamos a visitar la sección de “Viaje” en nuestro sitio web para ver nuestras recomendaciones de hoteles y hospedaje. No contamos con bloques de habitaciones ni tarifas especiales; sin embargo, estos lugares son opciones donde nos hemos hospedado anteriormente y que recomendamos con confianza. San Felipe es un pueblo pequeño y la mayoría de los hospedajes se encuentran a no más de 15 minutos de distancia de los eventos.

Question

Should I bring pesos or U.S. dollars? ¿Debo llevar pesos o dólares?

Answer

Most restaurants, hotels, and larger businesses accept credit/debit cards, and many places will accept U.S. dollars. However, we recommend bringing or exchanging some Mexican pesos (MXN) for smaller vendors, local shops, and stands along the malecón. There are places in town where you can exchange money, but exchange rates are usually better near the U.S.–Mexico border or at the airport. ATMs are also available in San Felipe. La mayoría de los restaurantes, hoteles y negocios grandes aceptan tarjeta, y muchos lugares también aceptan dólares. Sin embargo, recomendamos llevar o cambiar a pesos mexicanos (MXN) para pagar en puestos pequeños, tiendas locales y comercios del malecón. En San Felipe hay casas de cambio, pero normalmente el tipo de cambio es mejor cerca de la frontera o en el aeropuerto. También hay cajeros automáticos disponibles en el pueblo.

Question

What is the weather like in October? ¿Cómo es el clima en octubre?

Answer

October in San Felipe is typically warm and pleasant. Daytime temperatures are usually around 80–90°F (27–32°C), with cooler evenings around 65–75°F (18–24°C). We recommend light, breathable clothing for the day and a light jacket or sweater for the evening. En octubre, el clima en San Felipe suele ser cálido y agradable. Durante el día, las temperaturas suelen estar entre 27–32°C (80–90°F), y por la noche refresca a aproximadamente 18–24°C (65–75°F). Recomendamos ropa ligera para el día y una chamarra o suéter ligero para la noche.

Question

Will the wedding take place indoors or outdoors? ¿La boda será en interior o al aire libre?

Answer

The ceremony will take place indoors, and the reception will be outdoors near the beach. We recommend planning accordingly and bringing a light jacket for the evening. La ceremonia se llevará a cabo en interior, y la recepción será al aire libre, cerca de la playa. Les recomendamos planear su vestimenta y llevar una chamarra o suéter ligero para la noche.

Question

What is the dress code? ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

We would love to see our family and friends dressed up for our special weekend. We are requesting cocktail (semi-formal) attire for both the Welcome Gathering and the Wedding Day. Men: Suits or dress pants with a button-down shirt (tie optional). Women: Cocktail dresses. We kindly ask that guests avoid white, ivory, cream, nude, gray/silver, black, or any very light tones that may appear white in photos. We truly appreciate your help in keeping traditional bridal colors reserved for the bride. The reception will be outdoors near the beach, so please consider bringing a light jacket for the evening. Nos encantaría ver a nuestros familiares y amigos arreglados para nuestro fin de semana especial. Solicitamos atuendo de cóctel (semi-formal) tanto para la Reunión de Bienvenida como para la Boda. Hombres: Traje o pantalón de vestir con camisa de botones (corbata opcional). Mujeres: Vestido tipo cóctel. Les pedimos atentamente evitar tonos blanco, marfil, crema, nude, gris/plateado, negro o cualquier color muy claro que en fotografías pueda parecer blanco. Agradecemos mucho su apoyo en respetar los colores tradicionales reservados para la novia. La recepción será al aire libre, cerca de la playa, por lo que recomendamos traer una chamarra ligera para la noche.

Question

Can I bring a plus one? ¿Puedo llevar acompañante?

Answer

Due to limited space, we are only able to accommodate guests who are formally listed on the invitation. Thank you for understanding as we keep our celebration intimate. Debido al espacio limitado, solo podremos recibir a los invitados indicados en la invitación. Agradecemos mucho su comprensión mientras mantenemos nuestra celebración íntima.

Question

Can we bring our kids? ¿Pueden asistir niños?

Answer

While we love your little ones, our wedding will be adults-only. We appreciate your understanding as we plan our celebration. Aunque queremos mucho a sus pequeños, nuestra boda será solo para adultos. Agradecemos su comprensión mientras planeamos nuestra celebración.

Question

When should I RSVP? ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Formal invitations will be sent closer to the wedding date and will include RSVP instructions and deadline. Las invitaciones formales se enviarán más cerca de la fecha de la boda e incluirán las instrucciones y fecha límite para confirmar asistencia.