Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Jennifer & Pablo

    Home
    Q+A

Q+A

The Wedding Website of Jennifer Nunez and Pablo Ortiz
Please read carefully through Q+A as many of your questions will be answered here. However, if you have other questions please reach out to the Maid of Honor, Sheila Nunez, at 908-922-7968. Lea detenidamente las preguntas y respuestas, ya que muchas de sus preguntas se responderán aquí. Sin embargo, si tiene otras preguntas, comuníquese con la dama de honor, Sheila Núñez, al 908-922-7968.
Question

When should I RSVP by?

Answer

January 14th, 2024

Question

¿Cuándo debo confirmar mi presencia?

Answer

14 de Enero del 2024

Question

Are you registered? Where?

Answer

In regards to gifts, we would appreciate a monetary contribution made to our new home fund. You can find the link under the registry tab on the website.

Question

¿Hay una lista de regalos de boda?

Answer

En lugar de obsequios, agradeceríamos una contribución monetaria a nuestro fondo de vivienda nueva. Puede encontrar el link en nuestro website.

Question

What time should I arrive at the ceremony?

Answer

Please arrive at 5 PM as the ceremony will start promptly at 5:30 PM. Please be aware that late arrivals to the ceremony will regrettably not be able to enter.

Question

¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Por Favor llegue a las 5:00 PM. Ya que la ceremonia comenzará puntualmente a las 5:30 PM. Tenga en cuenta que, lamentablemente, las personas que lleguen tarde a la ceremonia no podrán ingresar.

Question

Is there a dress code?

Answer

Yes! Formal Attire. We ask that all of our guests respect our wishes with a dress code of elegant navy blue suits and gowns. Please refer to the bottom of the home page for more information.

Question

¿Hay un código de vestimenta?

Answer

¡Sí! Traje formal. Pedimos a todos nuestros invitados que respeten nuestros deseos con un código de vestimenta de elegantes trajes y vestidos azul marino. Consulte la parte inferior de la página de inicio para obtener más información.

Question

Can I bring a date?

Answer

As we plan our special day, we kindly ask that guests refrain from bringing plus ones unless specifically indicated on the invitations. We appreciate your understanding and look forward to celebrating with you!

Question

¿Puedo traer a un invitado no mencionado/a en mi invitacion?

Answer

Mientras planeamos nuestro día especial, les pedimos a los invitados que se abstengan de traer a otro(a) invitado a menos que se indique específicamente en las invitaciones. ¡Agradecemos su comprensión y esperamos celebrarlo con usted!

Question

Are kids welcome?

Answer

Our wedding will be an adult-only event. While we cherish the presence of children in our lives, we have made the decision to create a child-free environment for our special day. We appreciate your understanding and cooperation in this matter as we aim to ensure a smooth and enjoyable celebration for all.

Question

¿Son bienvenidas los niños/as?

Answer

Nuestra boda será un evento solo para adultos. Si bien apreciamos la presencia de niños en nuestras vidas, hemos tomado la decisión de crear un ambiente libre de niños para nuestro día especial. Agradecemos su comprensión y cooperación en este asunto, ya que nuestro objetivo es garantizar una celebración tranquila y agradable para todos.

Question

Do you have any hotel recommendations?

Answer

Yes, there are several nearby hotels. However, we have chosen Homewood Suites as our preferred hotel, conveniently located just a short 4-minute drive from The Palace and will include a complimentary shuttle service.

Question

¿Tienes alguna recomendación de hoteles?

Answer

Sí, hay varios hoteles cercanos. Sin embargo, hemos elegido Homewood Suites como nuestro hotel preferido, convenientemente ubicado a solo 4 minutos en automóvil de The Palace e incluirá un servicio de transporte de cortesía.

Question

I have a food allergy, can I make a special request?

Answer

Yes, while you are able to mention to the waiter when taking your order about specific diet restrictions kindly fill out any restrictions in your RSVP.

Question

Tengo alergia alimentaria, ¿puedo hacer un pedido especial?

Answer

Sí, aunque puede mencionar al mesero al tomar su pedido sobre restricciones dietéticas específicas, complete amablemente cualquier restricción en su RSVP.

Question

Is there parking for the ceremony or reception?

Answer

Yes, there will be complimentary valet and onsite parking.

Question

¿Hay estacionamiento para la ceremonia o recepción?

Answer

Sí, habrá valet gratis y estacionamiento a su gusto.

Question

Do you have a wedding hashtag?

Answer

#pbnj0218

Question

¿Tienes un hashtag de boda?

Answer

#pbnj0218

Question

Will there be an open bar?

Answer

Yes. Drinks on us!

Question

¿Habrá barra libre?

Answer

Sí. ¡Bebidas por nuestra cuenta!

Question

Can I take pictures during the ceremony to post on social media?

Answer

As we prepare to exchange our vows and say "I do," we kindly request that you refrain from taking photos during our wedding ceremony. We would love to have your full presence and attention. However, we want you to capture and share the joy of our special day with us during the reception and party! Please feel free to take photos to your heart's content and share them using our wedding hashtag, #pbnj0218, to create beautiful memories of our celebration.

Question

¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia para publicar en las redes sociales?

Answer

Mientras nos preparamos para intercambiar nuestros votos y darnos el "Sí," le solicitamos amablemente que se abstenga de tomar fotografías durante nuestra ceremonia de boda. Nos encantaría contar con toda su presencia y atención. Sin embargo, ¡queremos que capture y comparta la alegría de nuestro día especial con nosotros durante la recepción y la fiesta! Siéntase libre de tomar fotos a su gusto y compartirlas usando nuestro hashtag de boda, #pbnj0218, para crear hermosos recuerdos de nuestra celebración.

Question

Can I bring my gift to the wedding?

Answer

The most meaningful gift you could give us is your presence and well wishes on our special day. Should you wish to honor us with a gift, we kindly request monetary contributions toward our future together!

Question

¿Puedo llevar mi regalo a la boda?

Answer

El regalo más significativo que nos puede dar es su presencia y buenos deseos en nuestro día especial. Si desea honrarnos con un regalo, le solicitamos contribuciones monetarias para nuestro futuro juntos!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms