Our wedding is a formal celebration, so we’d love to see our guests in suits and long dresses!
Yes, we kindly ask guests to avoid wearing bright colors, as well as white, ivory, off-white, or similar shades. We’d love for everyone to stick with neutral, muted, or darker tones to complement the elegant feel of the day. That said, men are welcome to wear a white button-down shirt under their suit if they choose.
While we adore your little ones, our wedding will be an adults-only event. We hope you can join us for a fun and relaxing evening to celebrate together!
We recommend arriving 20-25 minutes before the ceremony start time. We’ll be running on a tight schedule, so please do your best to arrive on time, we don’t want you to miss a moment!
Due to space limitations, we’re only able to accommodate those listed on the invitation. If you received a plus one, their name will appear alongside yours when you RSVP. We truly appreciate your understanding!
Nuestra boda será una celebración formal, así que nos encantaría que nuestros invitados usaran trajes y vestidos largos.
Sí, pedimos amablemente a los invitados que eviten usar colores brillantes, así como blanco, marfil, hueso o tonos similares. Nos encantaría que todos optaran por tonos neutros, apagados o oscuros para complementar el ambiente elegante del día. Dicho esto, los hombres pueden usar una camisa blanca debajo del traje si así lo desean.
Aunque adoramos a los más pequeños, nuestra boda será un evento solo para adultos. ¡Esperamos que puedan acompañarnos para una noche divertida y relajada de celebración juntos!
Recomendamos llegar entre 20 y 25 minutos antes de que comience la ceremonia. Tendremos un horario estricto, así que por favor hagan todo lo posible por llegar a tiempo; ¡no queremos que se pierdan ni un momento!
Debido a limitaciones de espacio, solo podemos acomodar a las personas que aparecen en la invitación. Si recibiste un acompañante, su nombre aparecerá junto al tuyo cuando confirmes tu asistencia. ¡Agradecemos mucho tu comprensión!