To RSVP, go to the RSVP page on this website. Please submit your RSVP by JULY 24th so we can plan accordingly! Para confirmar su asistencia, visite la página de confirmación en este sitio web. Por favor, envíe su confirmación antes de JULIO 24.
The ceremony will start at 5:15pm. Please arrive 15 minutes before the ceremony to get settled. Reception begins at 6pm. La ceremonia comenzará a las 5:15 p.m. Por favor, lleguen 15 minutos antes de la ceremonia para acomodarse. La recepción comienza a las 6:00 p.m.
We kindly ask that guests only bring a plus one if it is indicated on their invitation. We appreciate your understanding as we keep our celebration intimate. Les pedimos a nuestros invitados que solo traigan un acompañante si así se indica en su invitación. Agradecemos su apoyo para mantener nuestra celebración íntima.
Formal/Cocktail Attire We ask that guests wear formal or cocktail attire. Ceremony will be held outside in grass, but reception will be indoors. It will be summer time. Please novwhite, off-white or ivory white, thanks :) Vestimenta formal o de cóctel Les pedimos a los invitados que vistan de etiqueta o de cóctel. La ceremonia se celebrará al aire libre, sobre césped, pero la recepción tendrá lugar en interiores. Será verano. Por favor, eviten vestir de blanco o cualquier tono de blanco. Gracias :)
Yes, you can find all the details on the Registry page of our website. If you wish to give a gift, we would deeply appreciate contributions toward our honeymoon and new home fund as we celebrate and build our future together. <3 Sí, pueden encontrar todos los detalles en la página de la lista de regalos de nuestro sitio web. Si desean darnos un regalo, agradeceríamos enormemente las contribuciones para nuestra luna de miel y para nuestro fondo para el nuevo hogar, mientras celebramos y construimos nuestro futuro juntos. <3
We love your little ones, but will only be able to include the children who are part of our immediate family and listed in your invitation. Adoramos a sus pequeños, pero solo podremos incluir a los niños que formen parte de nuestra familia directa y incluidos en su invitación.
Yes, there will be free parking available at venue. Both the ceremony and reception will be held in the same venue. Sí, habrá estacionamiento gratuito disponible en el lugar. Tanto la ceremonia como la recepción se celebrarán en el mismo recinto.
Yes! Please see the travel page on our website for recommendations. ¡Sí! Por favor, consulta la página de viajes en nuestro sitio web para ver las recomendaciones.