Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Jazmine & Nestor

    Home
    Q + A/ Preguntas

Q + A/ Preguntas

We know there will be lots of questions throughout this time, so we will try to address the major ones here in our Q+A section. Please feel free to reach out to Nestor or Jazmine for any additional needs. Sabemos que habrá muchas preguntas a lo largo de este tiempo, por lo que intentaremos abordar las principales aquí en nuestra sección de preguntas. Por favor no dude en comunicarse con Nestor o Jazmine.
Question

When should I RSVP by?/ ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

To be determined. More information will be provided on the formal invitation. Por determinar. Se proporcionara mas informacion en la invitacion formal.

Question

Can I bring a date or Plus one?/ Puedo traer un acompañante?

Answer

We will allow plus one's for those offered during the RSVP process. Due to the limited space, location and amount of planning, we only intend this event to be exclusive to our close friends and family. Permitiremos acompañantes para aquellos ofrecidos durante el proceso de confirmación de asistencia. Debido al espacio limitado, la ubicación y la cantidad de planificación, pretendemos que este evento sea exclusivo para nuestros amigos y familiares cercanos.

Question

What time should I arrive at the ceremony?/ ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

The ceremony will start at 4:00PM. Prepare to arrive 15-30 minutes early to get a seat. Some seats will be reserved for our family. La ceremonia comenzará a las 4:00PM horas. Prepárese para llegar entre 15 y 30 minutos antes para conseguir un asiento. Algunos asientos estarán reservados para nuestra familia.

Question

Are kids welcome? / ¿Se permiten niños a la boda?

Answer

Unfortunately the venue is not well-suited for children, so we hope you find this a great excuse for a kids-free date night! Also, we permit the presence of adult children 18 years +. Desafortunadamente, el lugar no es adecuado para ninos. Asi que esperamos que encuentre esta una gran excusa para una cita nocturna sin ninos! Ademas, permitimos la presencia de jovenes/ adultos mayores de 18 anos de edad.

Question

Is there a dress code?/ ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

The dress code is formal attire. Dresses can be any length. Suit with ties for the men. The ceremony and cocktail hour will be outdoors. El codigo de vestimenta es formal. Los vestidos pueden ser de cualquier longitud. Traje con corbatas para los hombres. La ceremonia y la hora del coctel seran afuera.

Question

Is there Parking available?/ ¿Hay aparcamiento disponible?

Answer

Yes, the parking lot is on the right side upon entering. There will be an attendant to guide parking for guests. We highly recommend car pooling due to the limited space. Si, el estacionamiento esta en el lado derecho al entrar. Habra un asistente para guiar el estacionamiento para lo invitados. Recomendamos encarecidamente el coche compartido debido al espacio limitado.

Question

Where is the venue? / Donde esta el Salon?

Answer

We will not disclose our Venue at this time, this information will be provided on the formal invitation. No revelaremos nuestro lugar en este momento, esta informacion se proporcionara en la invitacion formal.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms