We recommend arriving 15-30 minutes before the official ceremony starts 2:00p.m so you can settle before the proceedings. Venue doors will open at 6:00p.m Recomendamos llegar entre 15 y 30 minutos antes del inicio oficial de la ceremonia, a las 2:00pm, para que puedan acomodarse antes del acto. Las puertas del recinto se abrirán a las 6:00pm
We would love to see all of our friends and family dressed up for our big day! We kindly request that guests wear all black. ¡Nos encantaría ver a todos nuestros amigos y familiares elegantemente vestidos para nuestro gran día! Les pedimos amablemente a los invitados que vistan de negro.
While we love your little ones, we have decided to keep our wedding child-free and encourage you to use this evening as a date night! We hope you understand, and we look forward to celebrating with you! Aunque adoramos a vuestros pequeños, hemos decidido celebrar nuestra boda sin niños y os animamos a que disfrutéis de esta noche como una cita romántica. Esperamos que lo entendáis y ¡estamos deseando celebrarlo con vosotros!
We kindly request no extra guests or plus-ones at our wedding. Only those named on your invitation are invited to help us create an intimate celebration with our close friends and family. Thank you for understanding! Les rogamos que no traigan acompañantes ni invitados adicionales a nuestra boda. Solo las personas cuyos nombres figuran en su invitación están invitadas para que podamos celebrar una ceremonia íntima con nuestros familiares y amigos más cercanos. ¡Gracias por su comprensión!
Yes, canned beers with ice chest Yes, liquor bottles No glass beer bottles No outside food or drinks No mixers No cups These would be sold in the venue Sí, cervezas en lata con hielera. Sí, botellas de licor. No se permiten botellas de cerveza de vidrio. No se permite el ingreso de comida ni bebidas del exterior. No se permiten mezcladores. No se permiten vasos. Estos se venderán en el local.