No. We have carefully chosen to make our special day adults only. We hope you take this opportunity to let your hair down and enjoy the party with us. We hope this advance notice means you are still able to share our big day!
No. Hemos elegido cuidadosamente que nuestro dĂa especial sea solo para adultos. Esperamos que aproveche esta oportunidad para relajarse y disfrutar de la fiesta con nosotros. ¡Esperamos que este aviso anticipado signifique que aĂşn puede compartir nuestro gran dĂa!
Due to venue capacity we are unable to accommodate plus ones unless it is specifically indicated on your Invitation. As our wedding is strictly RSVP we will not be able to accommodate anyone who is not on our guest list.
Debido a la capacidad del lugar, no podemos acomodar más personas a menos que se indique especĂficamente en su InvitaciĂłn. Como nuestra boda es estrictamente RSVP, no podremos acomodar a nadie que no estĂ© en nuestra lista de invitados.
We ask that you RSVP by September 03. No RSVPs after the date will be accepted.
Le pedimos que confirme su asistencia antes del 03 de septiembre. No se aceptarán confirmaciones de asistencia después de la fecha.
If you do not RSVP, we are assuming you will not be able to attend our wedding and you will no longer be on our guest list.
Si no confirma su asistencia, asumimos que no podrá asistir a nuestra boda y que ya no estará en nuestra lista de invitados.