Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Ashley & Javier

    Home/inicio
    FAQs
flower

FAQs

Question

When should I RSVP by? / Hasta cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

If you know you can or cannot make our special day at this time, please RSVP in the section above! We will be providing a date in the coming months that RSVPS will be finalized! Si ya tiene conocimiento de si podrá acompañarnos en nuestro día especial, le agradeceríamos que confirmara su asistencia en la sección indicada anteriormente. En los próximos meses se comunicará la fecha límite para finalizar las confirmaciones de asistencia.

Question

Can I bring a plus one? / Puedo llevar un acompañante?

Answer

In order to keep our wedding as intimate as possible, only the guests formally invited will be accommodated! If you received a plus one, it will appear when you RSVP. Para mantener nuestra boda lo más íntima posible, solo se podrá acomodar a los invitados que hayan sido formalmente invitados. Si recibió un acompañante, aparecerá reflejado al momento de confirmar su asistencia.

Question

Is there a dress code? / Hay un código de vestimenta?

Answer

We would love for our friends and family in formal attire to celebrate with us! We are kindly asking for guests to wear colorful/summer formal pieces! For women think floor length or tea style dresses or gowns For men think blazer with a dress shirt and boots Nos encantaría que nuestros amigos y familiares celebren con nosotros en atuendo formal! Amablemente les pedimos a nuestros invitados que usen prendas formales y coloridas. Para las mujeres, piensen en vestidos largos o de estilo elegante. Para los hombres, un saco con camisa de vestir y botas sería ideal.

Question

Are kids welcome? / Los niños están bienvenidos?

Answer

Your little ones are absolutely welcome! Just a gentle ask to keep them seated during the ceremony and reception so we can all soak in the love and happy tears. Los niños son más que bienvenidos! Solo les pedimos con cariño que permanezcan sentaditos durante la ceremonia y recepción para que todos podamos disfrutar del momento.

Question

How can we help? / Como podemos ayudar?

Answer

We are so grateful to celebrate this special day with you. If you would like to honor us with a gift, contributions may be sent through Zelle to: Javierandashley26@gmail.com Estamos felices de celebrar este día tan especial con ustedes. Si desean darnos un regalito, pueden hacerlo por Zelle. Zelle: Javierandashley26@gmail.com

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms