Your presence is enough of a present to us! But for those of you who wish to give us a gift, we will be planning a Honeymoon and any contributions towards this would be hugely appreciated! Eure Anwesenheit ist für uns schon das schönste Geschenk! Aber für diejenigen von euch, die uns ein Geschenk machen möchten, planen wir eine Hochzeitsreise, und jeder Beitrag dazu wird sehr geschätzt!
If you can't make it to the wedding, please let us know as soon as possible. While we'll miss you, we completely understand. Most importantly, know that you'll be in our thoughts! Falls du es nicht zur Hochzeit schaffen kannst, lass es uns bitte so bald wie möglich wissen. Auch wenn wir dich sehr vermissen werden, verstehen wir es natürlich. In unseren Gedanken wirst du bei uns sein!
Please let us know by End of June, 2025, if you can attend! Bitte gib uns bis zum Ende Juni 2025 bescheid, ob du kommen kannst!
For the Hindu ceremony, embrace vibrant colors and festive attire! Men often wear a a sherwani or just lounge suit, while women typically choose sarees, lehengas, or elegant dresses. If you have any questions about Indian attire, dont hesitate to contact us. Bright, cheerful hues like pastels and summery vibes are perfect as well. Most importantly, feel comfortable and ready to enjoy the festivities! Für die hinduistische Zeremonie sind lebhafte Farben und festliche Kleidung ideal! Männer tragen oft einen Sherwani oder einen Anzug, während Frauen sich für Saris, Lehengas oder elegante Kleider entscheiden (Zur Zeremonie, diese vorzugsweise nicht in schwarz). Wenn du Fragen zur indischen Kleidung hast, zögere nicht, uns zu kontaktieren. Helle, fröhliche Farbtöne, Pastelltöne und sommerliche Vibes sind perfekt. Am wichtigsten ist, dass du dich wohlfühlst und die Feier genießt!
Due to limited capacity we will only be able to accomodate those specifically listed out on your invitation. If you have any questions, don't hesitate to reach out! Aufgrund der begrenzten Kapazität können wir nur diejenigen unterbringen, die ausdrücklich auf deiner Einladung aufgeführt sind. Wenn du Fragen hast, zögere nicht, uns zu kontaktieren!
There is plenty of parking at the wedding venue, please follow the signs at the venue to the carpark. Am Veranstaltungsort der Hochzeit gibt es ausreichend Parkmöglichkeiten. Bitte folge den Schildern vor Ort zum Parkplatz.
Yes, Kelmarsh Hall allows you to pick up your car on sunday between 9am and midday.
Yes! There will be around a two hour gap between the Wedding and Reception. You can use this time to explore the venue and the grounds. Ja, wird es! Ihr werdet ca. 2 Stunden Zeit haben, das wunderschöne Anwesen zu erkundschaften. Für ausreichend Getränke und leckeres Essen ist natürlich zu der Zeit gesorgt.
Please see the 'Travel' section. Wir haben eine Liste von Hotels und weiteren Unterbingungsmöglichkeit in unserem "Travel"-Reiter.
If you have any questions at all please Contact Jasmine; or Philipp; If you want to get involved on our big day then please contact Kelly Johal (Maid of Honour, kellyjohal@gmail.com); Bei allen weiteren Fragen könnt ihr euch jeder Zeit gerne an uns beide wenden. Falls ihr euch noch tiefergehend in die Hochzeit mit einbingen wollt, dann meldet euch gerne bei Kelly Johal (Trauzeugin)
Yes, yes and YES! As certified dog lovers, your furry family members are most welcomed on the grounds! (only the house itself is off limits...) Ja, ja und JA! Als ausgesprochene Hundeliebhaber sind eure felligen Familienmitglieder auf dem Gelände herzlich willkommen! (Nur das Haus selbst ist tabu...)