With respect, no. While we love your little ones, we decided to have our wedding an adult-only occasion. We hope this advance notice means you are still able to share our big day!
Con respeto, no. Aunque apreciamos a sus pequeños, hemos decidido celebrar este momento sin niños. Deseamos que esta decisión no les impida asistir y celebrar nuestro día.
Our ceremony will begin promptly at 4:30pm. We kindly ask you to arrive 20-30 minutes early to get settled before the I do. (Español) ¿A que hora Debo llegar a la ceremonia? Nuestra ceremonia comenzará puntualmente a las 4:30pm. Le pedimos amablemente que llegue 20-30 minutos antes para instalarse antes de los votos matrimoniales.
In order to keep our guest list on track we are only able to accommodate those guests formally invited. Please feel free to reach out to us with any questions! (Español) ¿Puedo traer alguien más conmigo? Para mantener nuestra lista decisión invitados en orden, solo podemos acomodar a aquellos que han sido formalmente invitados. No dudes en contactarnos si tienes alguna pregunta.