Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

The Wedding Website of Andrea Avila and James Pinkerton
Question

When should I RSVP by? | ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia (RSVP)?

Answer

Please RSVP by August 9, 2026 Les pedimos confirmar su asistencia antes del 9 de agosto de 2026

Question

Are kids welcome? | ¿Se permiten niños?

Answer

While we love your little ones, due to limited space, children are only welcome if they are specifically included on your RSVP Aunque queremos mucho a sus pequeños, debido al espacio limitado, los niños solo podrán asistir si están incluidos específicamente en su invitación o en su confirmación de asistencia (RSVP).

Question

What will the weather be like? | ¿Cómo será el clima?

Answer

October is a beautiful time of year in Georgia, especially in the North Georgia mountains when the leaves begin changing colors. The weather is typically cool and crisp, with daytime temperatures averaging in the mid 60s to low 70s. Evenings can become cooler, with temperatures often dropping into the mid 30s to 40s, so guests may wish to bring a light jacket. Octubre es una época hermosa en las montañas del norte de Georgia, cuando las hojas comienzan a cambiar de color. Durante el día, el clima normalmente se encuentra entre los 18°C y 22°C. Por la noche puede refrescar bastante, llegando aproximadamente a 2°C a 7°C, por lo que recomendamos llevar una chamarra ligera.

Question

Where should I park? | ¿Dónde puedo estacionar mi carro?

Answer

There will be plenty of onsite parking available at the venue for guests who choose to drive. Habrá estacionamiento disponible en el salón para los invitados que prefieran conducir.

Question

What should I wear? | ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

The dress code for our wedding is Black Tie. Ladies, bring out those long dresses or gowns. For men, suit and tie or tux. El código de vestimenta para nuestra boda es Black Tie (formal). Para las mujeres, vestidos largos o de gala. Para los hombres, traje y corbata o esmoquin.

Question

Is the wedding indoors or outdoors? | ¿La boda será en interior o exterior?

Answer

The ceremony will take place outdoors, and the reception will be held indoors with access to outdoor areas throughout the evening. La ceremonia sera al aire libre. La recepción será en interior, con acceso a áreas exteriores durante la noche.

Question

Will there be shuttles to/from the venue? | Habra transporte entre los hoteles y el lugar de boda?

Answer

Yes, to make transportation easier for our guests, we will provide shuttle transportation between the hotels in Helen and the wedding venue. Shuttles will depart at approximately 2:45 PM to bring guests to the venue prior to the ceremony. Return shuttles will depart the venue at approximately 10:00 PM and return guests to those same hotels. Please check back closer to our wedding date for the exact schedule. Si, para facilitar el traslado de nuestros invitados, organizaremos transporte en autobús entre los hoteles en Helen y el salón. Los autobuses saldrán aproximadamente a las 2:45 PM para llevar a los invitados al lugar de la boda. Los autobuses de regreso saldrán del lugar de la boda aproximadamente a las 10:00 PM. Por favor, vuelvan a entrar a la pagina cuando se acerque la fecha de la boda para ver el horario exacto.