Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
mountains

FAQs/Sección de Preguntas

Question

When and Where Will The Wedding Take Place?

Answer

The wedding will take place on October 18th in Dripping Springs, TX. The ceremony will begin at 5:00 PM, followed by the reception. For the exact address to the venue, please fill out the RSVP.

Question

¿cuando y donde se llevará a cabo la boda?

Answer

La boda se llevará a cabo en Dripping Springs, TX el 18 de Octubre, 2025. La ceremonia comenzará a las 5:00 de la tarde, con la recepción a seguir. Para la dirección, por favor asegúrese de completar el RSVP.

Question

What's the dress code?

Answer

Semi-formal attire with a touch of Texan flair! Ladies, feel free to rock your favorite semi-formal dress and comfy heels. Gentlemen, suits or blazers are welcome. Feel free to add a little Lone Star charm with your best cowboy hat and boots! Think elegant with a Texan twist 🤠

Question

¿Cuál será el código de vestimenta?

Answer

Semiformal con un toque Tejano! Damas, siéntanse libres de lucir su vestido semiformal favorito y tacones cómodos. Caballeros, trajes o blazers son bienvenidos. No tenga miedo lucir las botas y tejanas como quieran! Piensa elegante al estilo Tejano 🤠

Question

Can i bring a plus one?

Answer

Please check your RSVP invitation to see if a plus one is included. We’ve carefully planned our guest list and appreciate your understanding!

Question

¿Puedo invitar conocidos?

Answer

Nos encantaria invitar a todos, pero nuestro salon tiene límites estrictos de capacidad. Hemos planeado cuidadosamente nuestra lista de invitados y apreciamos su comprension.

Question

Should I bring my kids?

Answer

We’d love for this to be an evening for the grown-ups to relax, celebrate, and have fun! If bringing your children is necessary, we kindly ask that they remain supervised and that their behavior doesn’t distract from the festivities. Thank you for understanding and helping us create a memorable evening for everyone!

Question

¿Debo traer a mis niños?

Answer

Nos encantaría que esta tarde sea una en que los adultos puedan relajar, celebrar, y divertirse! Si es necesario traer sus niños, pedimos que ellos se queden bajo supervisión y que su comportamiento no distraiga los festivos. Gracias por su comprensión y apoyo en crear una tarde memorable para todos!

Question

can i take pictures during the ceremony?

Answer

We kindly ask that you DO NOT take pictures or videos during the ceremony. We want everyone to be present in the moment! Our photographers will take plenty of photos, and we will be sure to share them with you! Feel free to take as many photos during the reception and share them with us by using the hashtag #CodyKariForever

Question

¿Puedo sacar fotos durante la ceremonia?

Answer

Pedimos amablemente que NO tomen fotos o videos durante la ceremonia. Queremos que todos estén presentes en el momento! Nuestros fotógrafos tomaran un montón de fotos, y las compartiremos con ustedes! Pueden sentirse libre a tomar fotos durante la recepción y compartirlas con nosotros en las redes sociales con el hashtag #CodyKariForever

Question

Is there a wedding registry?

Answer

Yes! Here are the links to our registries! https://www.amazon.com/wedding/share/karinacody https://www.target.com/gift-registry/gift/karinacody2025 Note: We will be updating the registries as ideas pop up!

Question

¿Habrá un registro de regalos?

Answer

Si! Nuestros registros: https://www.amazon.com/wedding/share/karinacody https://www.target.com/gift-registry/gift/karinacody2025 Nota: Seguiremos agregando a los registros como se nos ocurran mas ideas!

Question

what's the best way to RSVP?

Answer

We will be following up our Save-The-Dates with formal invitations around August that will have a link to RSVP!

Question

¿Como puedo confirmar mi asistencia?

Answer

Mandaremos invitaciones formales en Agosto que tendrán un link para confirmar su asistencia!

Question

where should i stay?

Answer

Check out the Travel tab for more info!

Question

¿Donde me puedo hospedar durante el fin de semana de la boda?

Answer

Hay muchas opciones! Consulte la pestaña de Travel/Viajes en nuestro sitio de web.

Question

Will there be a bar?

Answer

Of course! There will be an OPEN BAR 😎

Question

¿Tendran Barra Libre?

Answer

Claro que si! 😎

Question

who should i contact if i have any questions?

Answer

Please call/text Karina at (682) 202-4972

Question

¿A quién debo contactar si tengo preguntas adicionales?

Answer

Pueden llamar o mandar mensaje a Karina (682) 202-4972