Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

What is the Attire?

Answer

Semi-Formal / Dressy Casual We invite guests to dress as they would for an evening at an restaurant, polished, comfortable, and elegant without being overly formal. Zapraszamy gości do ubrania się tak, jak na elegancką kolację w restauracji

Question

Are children able to attend?

Answer

We truly love and appreciate your little ones, however, due to space limitations and the nature of our dinner celebration, we are unfortunately unable to accommodate children. We thank you for your understanding. Względu na ograniczoną liczbę miejsc oraz charakter przyjęcia, nasze wesele będzie przeznaczone wyłącznie dla osób dorosłych. Serdecznie dziękujemy za zrozumienie.

Question

Can I bring a guest?

Answer

Due to the intimate nature of our dinner reception, we are only able to accommodate guests who are formally listed on the invitation. If you received a plus one, their name will appear when you RSVP. Na zaproszeniu ślubnym wymienione są osoby formalnie zaproszone. Jeśli przysługuje Państwu osoba towarzysząca, jej imię i nazwisko pojawi się podczas potwierdzania obecności (RSVP).

Question

Is parking available?

Answer

Complimentary onsite parking is available for guests at St. Hyacinth Basilica. Free underground parking is available at Francesca’s. Additional free parking can be found behind the Barrington Flower Shop, where there is a large parking lot for guests. Dla gości zapewniony jest bezpłatny parking na terenie Bazyliki św. Jacka. Bezpłatny parking podziemny jest dostępny przy restauracji Francesca’s. Dodatkowy bezpłatny parking znajduje się za sklepem Barrington Flower Shop, gdzie dostępny jest duży parking dla gości.

Question

Dietary Restrictions or Allergies

Answer

Please contact Nicolette directly regarding any dietary restrictions or allergies so we can best accommodate you. W przypadku jakichkolwiek ograniczeń dietetycznych lub alergii prosimy o bezpośredni kontakt z Nicolette, abyśmy mogli jak najlepiej dostosować menu.

Question

When should I rsvp?

Answer

Kindly RSVP by April 24th, 2026 Uprzejmie prosimy o potwierdzenie obecności do 24 kwietna 2026 roku.