Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Jacob & Jessenia

    Home
    FAQs/Preguntas

FAQs/Preguntas

If you have any other questions other than what we've listed here, please reach out to Jessenia, at (847)508-1781. Si tiene alguna otra pregunta además de las que tenemos aquí, comuníquese con Jessenia o Maria.
Question

What is the dress code? / Que es el Código de Vestir?

Answer

We encourage people to wear ALL black attire. We would to see our vision to come to life. But overall, this is a Black-tie Event. Thank you! Animamos a la gente a vestirse de todo negro. Nos encantaría ver bursts visión hecha realidad. Gracias!

Question

Are kids invited? / Están invitados los niños?

Answer

We love all of your little ones but, our event is 18 year-olds and up! We appreciate your understanding. Hope you can join us for our 'Adult Only Event.' Amamos a todos sus hijos pero nuestro evento es para mayores de 18 años. Agradecemks que pueden unirnos en un evento para solo adultos.

Question

When is the RSVP Deadline? / Cuándo es la fecha para confirmar tu invitation?

Answer

Please, RSVP by June 1st, 2025.

Question

What happens if I don't RSVP on time? / Qué pasa si no confirmo a tiempo?

Answer

If we do not get a RSVP back by the date we have provided, it will be marked as a "No". We will miss you celebrating with us, however, we must provide a total guest count to our venue in a timely manner. We will not be accepting late RSVPs. Si no recibimos una confirmación antes de la fecha proporcionada, los marcará como un “No”. Los echaremos menos celebrar con ustedes, pero debemos proporcionar un recuento de personal con tiempo. No aceptaremos confirmaciones tardes.

Question

Am I allowed to bring a guest/date? / ¿Puedo llevar un invitado?

Answer

To avoid miscommunication, if a person/name is not on your invitation; they weren't able to be chosen to be accommodated. Thank you for understanding. Para evitar malentendidos, si una persona o su nombre no esta en la invitación, no se la pudo seleccionar para su inclusión. Gracias por su comprensión.

Question

Is there parking available near our wedding venue? / Hay estacionamiento disponible cerca del lugar de nuestra boda?

Answer

Our entrance will be at the back of the building. There will be signs and people directing where to go. Nuestra entrada estará en la parte trasera del edificio. Habrá carteles y personas indicando dónde ir.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms