We respectfully request no children at the reception, allowing all of our guests to enjoy an adults-only evening. Con todo respecto, pedimos que no asistan niños a la recepción, para permitir que todos nuestros invitados disfruten de una velada exclusiva para adultos.
Yes! The venue will be providing free valet services all night. ¡Sí! El salon ofrecerá servicio de valet gratuito durante toda la noche.
We are requesting all guest wear black. Our wedding dress code is formal. For women, this means a long evening gown, and for men, a suit and tie are appropriate. Pedimos a todos los invitados que vistan de negro. El código de vestimenta de nuestra boda es formal. Para las mujeres, esto significa un vestido largo de noche; para los hombres, un traje y corbata son apropiados.
To ensure we can accommodate all our beloved guests, only those explicitly named on your invitation are included. Thank you for understanding! Para asegurarnos de poder acomodar a todos nuestros invitados, solo están invitadas las personas que nombarmos en su invitación. ¡Gracias por su comprensión!
Yes, we will have an open bar for all of our guests to enjoy complimentary drinks throughout the night. The venue has asked that all alcohol be stored at the bar. No glass on the dance floor. Sí, tendremos barra libre para que todos nuestros invitados disfruten de bebidas durante toda la noche. El salon ha pedido que todos las botellas se mantenga en la barra. No se permite el uso de vasos de vidrio en la pista de baile.
The church ceremony will start at 2pm. Please arrive 15 minutes before the ceremony to park and get settled. Ceremony parking is located behind the church. La ceremonia en la iglesia comenzará a las 2:00 p. m. Por favor, lleguen 15 minutos antes de la ceremonia para estacionar y acomodarse. El estacionamiento para la ceremonia se encuentra detrás de la iglesia.