Anthony- Did you ever think that you would find the love of your life flouring fish? No? Neither did I. But there she was a Friday morning in the kitchen flouring fish when I met her. After awhile I wanted to ask her out but due to circumstances at that time we didn't start a courtship. I made sure I stuck around as a friend hoping that in the future we'll become more than just friends. My perseverance paid off. Even though it was during a pandemic, it has allowed me to marry the love of my life! Ivian- Yup, that's how we met! Me all covered up in flour, smelling fishy and looking like a mess but that was just the beginning of our friendship, a friendship that I never thought would turn into something else. As I started to get to know him, I noticed his good qualities and that is what motivated me to give us a chance. Even though we started dating during a pandemic, I have enjoyed every aspect of our courtship. From the very beginning he has made me super happy. Anthony- Alguna vez pensaste que encontrarías al amor de tu vida preparando pescado? No? Yo tampoco! Pero allí estaba ella un viernes por la mañana en la cocina preparando pescado cuando la conocí. Después de un tiempo quería preguntarle si saldría conmigo, pero debido a las circunstancias no empezamos un noviazgo. Me asegure en mantener la amistad en búsqueda de algo más. Y así fue, la espera y perseverancia valió la pena, ambos empezamos a conocernos y aunque fue en medio de una pandemia me permitió conocer al amor de mi vida. Ivian- Si, asi fue como lo llegue a conocer. Yo cubierta en harina, oliendo a pescado y luciendo como un desastre, pero eso era solo el comienzo de nuestra amistad, una amistad que nunca pense que se convertirá en algo más. A medida que iba conociéndolo como amigo me di cuenta de sus bonitas cualidades, y eso llevo a que quisiera conocerlo mejor y aunque empezamos en medio de una pandemia, he disfrutado cada detalle de nuestro noviazgo, desde el comienzo me ha hecho tan feliz.
Zoom ID: 825 4490 4435 Password: 070321 The zoom meeting will open at 1:45pm and there will be a brief video before the ceremony, so make sure you join on time. After the ceremony, we will have our first dance and some breakout rooms association with us. La reunión se abrirá a las 1:45pm y habrá un pequeño video justo antes de la ceremonia, asegúrese de conectarse a tiempo. Después de la ceremonia habrá nuestro primer baile así como pequeños grupos para asociarse con nosotros.