Yes, please! We ask that all guests RSVP by July 25. Unfortunately, we'll only be able to accommodate those who respond by the deadline. We truly appreciate your understanding.
¡Sí, por favor! Les pedimos a todos los invitados que confirmen su asistencia antes del 25 de julio. Lamentablemente, solo podremos contar con quienes respondan antes de esa fecha. Agradecemos sinceramente su comprensión.
We kindly ask that you do not extend the invitation to others. This is a private event, and attendance is limited to those personally named on our guest list.
Les pedimos amablemente que no extiendan la invitación. La celebración está reservada únicamente para las personas que han sido incluidas en nuestra lista de invitados.