Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

Are kids allow / Pueden ir los ninos ?

Answer

To allow all guests to enjoy a night of celebration, we have chosen to make our wedding an adults-only event (18+). Thank you for understanding. Para que todos nuestros invitados puedan disfrutar de una noche de celebración, hemos decidido que nuestra boda sea un evento solo para adultos (mayores de 18 años). Gracias por su comprensión.

Question

Plus One / Acompañante

Answer

While we would love to include everyone, we are limited on space. Plus-ones will be extended on a case-by-case basis and noted on the invitation. Aunque nos encantaría incluir a todos, tenemos limitaciones de espacio. La posibilidad de asistir con acompañante se ofrecerá caso por caso y se indicará en la invitación.

Question

Reception & Ceremony / Recepción y ceremonia

Answer

Our ceremony and reception will both be held at the same venue. Following the ceremony, guests will remain on-site for cocktail hour and the reception. Tanto la ceremonia como la recepción se celebrarán en el mismo lugar. Tras la ceremonia, los invitados permanecerán en el recinto para disfrutar de un cóctel y la posterior recepción.

Question

Can I take pictures during the ceremony / Puedo tomar fotos durante la ceremonia

Answer

Please NO PHOTOS OR VIDEOS DURING the processional as we walk down the aisle. Once the ceremony has concluded and guests are seated, photos are welcome. Por favor, NO TOMEN FOTOS NI VIDEOS DURANTE la procesión mientras caminamos por el pasillo. Una vez que haya terminado la ceremonia y los invitados estén sentados, podrán tomar fotos.

Question

Further Questions / Preguntas adicionales

Answer

Please contact Ivan Vazquez (The Groom) @ 214)541-4036

Question

RSVP Issues / S.R.C. problemas

Answer

If you have any questions or concerns, please feel free to reach out directly to the bride. Si tienen alguna pregunta o inquietud, no duden en ponerse en contacto directamente con la novia.

Question

When should I arrive for the wedding / A qué hora debo llegar a la boda

Answer

To ensure an uninterrupted ceremony, we ask that guests arrive early. Unfortunately, late arrivals will not be admitted to the ceremony and will be welcomed at the reception. Para garantizar que la ceremonia se desarrolle sin interrupciones, les rogamos a los invitados que lleguen con antelación. Lamentablemente, quienes lleguen tarde no podrán acceder a la ceremonia, pero serán bienvenidos en la recepción.

Question

Dress code / Código de vestimenta

Answer

Formal Attire: We invite guests to dress in elegant evening wear and celebrate this special day with us. Vestimenta formal: Invitamos a los invitados a vestirse con ropa elegante de noche y a celebrar este día tan especial con nosotros.