If you are able to RSVP as soon as you receive your invitation, that would be extremely helpful! We ask that you RSVP February 8th, 2025. After that, unfortunately any unanswered invites will have to be marked as "not attending" due to our vendors cut off dates. ¿CUÁNDO DEBO CONFIRMAR MI ASISTENCIA? Si puedes confirmar tu asistencia tan pronto cuando recibas tu invitación, ¡sería de gran ayuda! Te pedimos que confirmes tu asistencia antes del 8 de febrero de 2025. Después de esa fecha, lamentablemente cualquier invitación no respondida tendrá que ser marcada como 'no asistirá' debido a las fechas límite de nuestros proveedores.
We would love to keep our wedding as intimate as possible. If you received a plus one, it will appear under your name when you RSVP through the website. We appreciate you understanding. ¿PUEDO LLEVAR UN ACOMPAÑANTE? Nos encantaría mantener nuestra boda lo más íntima posible. Si recibiste un acompañante, aparecerá bajo tu nombre cuando confirmes tu asistencia a través del sitio web. Agradecemos tu comprensión.
Although we love your little ones, we have decided to keep our wedding and reception an adults-only event. This rule excludes the little ones in our immediate family. We hope you'll take this opportunity to enjoy a date night and we appreciate you making prior arrangements! ¿SE PERMITEN NIÑOS? Aunque amamos a los pequeños, hemos decidido que nuestra boda y la recepción sean solo para adultos. Esta regla excluye a los niños de nuestra familia inmediata. Esperamos que aprovechen esta oportunidad para disfrutar de una noche de cita y apreciamos que hagan los arreglos previos necesarios!
We would love for our guests to get dressed up with us! In staying with our wedding theme, we kindly encourage our guests to dress in all BLACK formal attire. We hope you'll love this personal touch as much as we do! For Men: Black Dress Shirts or White Dress Shirts: Both options are perfectly acceptable. Pair them with black dress pants for a classic and sophisticated look. Black Dress Pants: This staple completes the formal attire, ensuring a polished and cohesive appearance. For Women: All Black: We encourage our female guests to do black dresses, or any formal all black attire that you are comfortable in. ¿CÓMO DEBO VESTIRME? Nos encantaría que nuestros invitados se vistan elegantes con nosotros. Para mantener el tema de nuestra boda, amablemente animamos a nuestros invitados a vestir de etiqueta negra. ¡Esperamos que disfruten este toque personal tanto como nosotros! Hombres, las camisas blancas de vestir con pantalones de vestir negros serán perfectamente adecuadas.
The ceremony will begin promptly at 2:00pm. Please arrive at least 15 minutes prior to the ceremony to give yourself plenty of time to park and find a seat. ¿A QUÉ HORA DEBO LLEGAR? La ceremonia comenzará puntualmente a las 2:00 p.m. Por favor, llega al menos 15 minutos antes de la ceremonia para darte suficiente tiempo de estacionar y encontrar un asiento.
Of course! We ask that all guests please drink responsibly and do not drive if you plan on drinking. Please make arrangements for a safe ride home. We can't wait to celebrate accordingly! ¿HABRÁ BARRA LIBRE? ¡Por supuesto! Pedimos a todos los invitados que beban responsablemente y que no conduzcan si planean beber. Por favor, hagan los arreglos necesarios para tener un transporte seguro a casa. ¡Estamos ansiosos por celebrar con ustedes!
Although your presence is the best gift we could receive, we realize that some of you would like to know about a physical gift. Right here on our wedding website is the easiest way to access all of our registries in one place. ¿DÓNDE ESTÁN REGISTRADOS? Aunque su presencia es el mejor regalo que podríamos recibir, comprendemos que algunos de ustedes quisieran saber sobre un regalo físico. Aquí mismo, en nuestro sitio web de la boda, es la manera más fácil de acceder a todas nuestras listas de regalos en un solo lugar.