Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Lourdes & Israel

    Home
    FAQs
floral

FAQs

Question

Is the ceremony open to children?/ ¿Se permite la presencia de niños en la ceremonia?

Answer

Yes, children are welcome to attend the ceremony on September 6th. However, please note that no children under the age of 13 will be allowed at the reception on September 12th. Sí, los niños son bienvenidos en la ceremonia del 6 de septiembre. Sin embargo, por favor, tome en cuenta que no se permitirá la presencia de niños menores de 13 años en la recepción del 12 de septiembre.

Question

What are the dates and locations of the wedding events?/ ¿Cuáles son las fechas y ubicaciones de los eventos de la boda?

Answer

We have two special dates! Our ceremony will take place on Saturday September 6th at Our Lady of Guadalupe Church in Midland, TX. The reception will follow on Friday September 12th at The Arlo in Austin, TX. ¡Tenemos dos fechas especiales! Nuestra ceremonia será el Sábado 6 de septiembre en la Iglesia Nuestra Señora de Guadalupe en Midland, TX. La recepción será el viernes 12 de septiembre en The Arlo en Austin, TX. Ceremony Address: Our Lady of Guadalupe Church 1401 Garden Lane Midland, TX 79701 Reception Address: The Arlo 10700 Signal Hill Road Austin, TX 78737 Ceremonia: Iglesia Nuestra Señora de Guadalupe 1401 Garden Lane Midland, TX 79701 Recepción: The Arlo 10700 Signal Hill Road Austin, TX 78737

Question

Can I bring a plus one?/ ¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

If your invitation includes a plus one, please feel free to bring a guest. Kindly ensure you RSVP for your guest as well. Si su invitación incluye un acompañante, estaremos encantados de que lo traiga. Por favor, asegúrese de confirmar también la asistencia de su acompañante.

Question

Can I take photos at the wedding?/ ¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia y la recepción?

Answer

We kindly ask that guests refrain from taking photos during the ceremony so our professional photographers can capture the special moments. During the reception, you are more than welcome to take as many photos as you'd like! Les pedimos a los invitados que se abstengan de tomar fotos durante la ceremonia para que nuestros fotógrafos profesionales puedan capturar los momentos especiales. Para la recepción, ¡siéntase libre de tomar tantas fotos como desee!

Question

Do I need to RSVP for both the ceremony and reception? / ¿Es necesario confirmar asistencia para ambos eventos?

Answer

You do not need to RSVP for the ceremony. Please only RSVP for the reception in Austin on September 12th. The RSVP will be sent with the formal invitation later. No es necesario confirmar asistencia para la ceremonia. Solo debe confirmar su asistencia para la recepción en Austin el 12 de septiembre. El RSVP se enviará junto con la invitación formal más adelante.

Question

What should I wear to the wedding events?/ ¿Cuál es el código de vestimenta para los eventos?

Answer

Both the ceremony and reception are semi-formal. Think cocktail attire or something elegant yet comfortable. Dresses, jumpsuits, suits, or dress shirts with slacks are all great options. Polished jeans with a dress shirt or blazer are also welcome - feel free to add a Texas touch! Dress to celebrate! Tanto la ceremonia como la recepción son semi-formales. Piense en un atuendo de cóctel o algo elegante pero cómodo. Vestidos, jumpsuits, trajes o camisas de vestir con pantalones de vestir son excelentes opciones. Los jeans bien arreglados con una camisa de vestir o un blazer también son bienvenidos - ¡Siéntete libre de agregar un toque texano! ¡Vístete para celebrar!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms