Yes, children are welcome to attend the ceremony on September 6th. However, please note that no children under the age of 13 will be allowed at the reception on September 12th. Sí, los niños son bienvenidos en la ceremonia del 6 de septiembre. Sin embargo, por favor, tome en cuenta que no se permitirá la presencia de niños menores de 13 años en la recepción del 12 de septiembre.
We have two special dates! Our ceremony will take place on Saturday September 6th at Our Lady of Guadalupe Church in Midland, TX. The reception will follow on Friday September 12th at The Arlo in Austin, TX. ¡Tenemos dos fechas especiales! Nuestra ceremonia será el Sábado 6 de septiembre en la Iglesia Nuestra Señora de Guadalupe en Midland, TX. La recepción será el viernes 12 de septiembre en The Arlo en Austin, TX. Ceremony Address: Our Lady of Guadalupe Church 1401 Garden Lane Midland, TX 79701 Reception Address: The Arlo 10700 Signal Hill Road Austin, TX 78737 Ceremonia: Iglesia Nuestra Señora de Guadalupe 1401 Garden Lane Midland, TX 79701 Recepción: The Arlo 10700 Signal Hill Road Austin, TX 78737
If your invitation includes a plus one, please feel free to bring a guest. Kindly ensure you RSVP for your guest as well. Si su invitación incluye un acompañante, estaremos encantados de que lo traiga. Por favor, asegúrese de confirmar también la asistencia de su acompañante.
We kindly ask that guests refrain from taking photos during the ceremony so our professional photographers can capture the special moments. During the reception, you are more than welcome to take as many photos as you'd like! Les pedimos a los invitados que se abstengan de tomar fotos durante la ceremonia para que nuestros fotógrafos profesionales puedan capturar los momentos especiales. Para la recepción, ¡siéntase libre de tomar tantas fotos como desee!
You do not need to RSVP for the ceremony. Please only RSVP for the reception in Austin on September 12th. The RSVP will be sent with the formal invitation later. No es necesario confirmar asistencia para la ceremonia. Solo debe confirmar su asistencia para la recepción en Austin el 12 de septiembre. El RSVP se enviará junto con la invitación formal más adelante.
Both the ceremony and reception are semi-formal. Think cocktail attire or something elegant yet comfortable. Dresses, jumpsuits, suits, or dress shirts with slacks are all great options. Polished jeans with a dress shirt or blazer are also welcome - feel free to add a Texas touch! Dress to celebrate! Tanto la ceremonia como la recepción son semi-formales. Piense en un atuendo de cóctel o algo elegante pero cómodo. Vestidos, jumpsuits, trajes o camisas de vestir con pantalones de vestir son excelentes opciones. Los jeans bien arreglados con una camisa de vestir o un blazer también son bienvenidos - ¡Siéntete libre de agregar un toque texano! ¡Vístete para celebrar!