Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

The Olveras

    Home
    FAQs/ Preguntas Frequentes

FAQs/ Preguntas Frequentes

More details will be shared as we get closer to the wedding date!
Question

When should I RSVP by ? Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please RSVP by December 1st. Por favor, confirmar la asistencia antes del 1 de diciembre.

Question

Is the venue indoor or outdoor? El evento se tomará acabo adentro o afuera?

Answer

The ceremony and reception will take place indoors. La ceremonia y la recepción se llevarán a cabo en el interior.

Question

Can I bring a plus one ? Puedo llevar a alguien más?

Answer

We're so excited to celebrate this special day surrounded by our closest family and friends. Due to limited space, we can only accommodate guests who are formally invited. If you have a plus one, it will be noted on your invitation and when you RSVP. Estamos muy emocionados de celebrar este día tan especial rodeados de nuestros familiares y amigos más cercanos. Debido al espacio limitado, solo podemos atender a invitados formalmente invitados. Si tienes un acompañante, lo indicaremos en tu invitación y al confirmar tu asistencia.

Question

Are children invited? Están invitados los niños?

Answer

Although we love your children, this will be an adult-only occasion. If your child is invited, their name will be on the RSVP tab. We hope you take this opportunity to enjoy a night out and be ready to party! Aunque adoramos a sus hijos, esta será una ocasión solo para adultos. Si su hijo está invitado, su nombre aparecerá en la sección de confirmación de asistencia. ¡Esperamos que aprovechen esta ocasión para disfrutar una noche afuera y esten listos para bailar!

Question

What is the dress code? Cuál es el código de vestimenta?

Answer

We'd love to see our family and friends get dressed up for our big day! So we are requesting that all of our guests dress in Formal Attire. Please avoid wearing jeans. Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos vestidos para nuestro gran día! Por eso, les pedimos a todos nuestros invitados que vistan con ropa Formal. Por favor, eviten usar pantalones de mezclilla.

Question

What color are the bridesmaids wearing? De qué color se vestirán las damas de honor?

Answer

The bridesmaids will wear dark brown, so please avoid wearing this color. Las damas de honor se vestirán de color marrón oscuro, así que evita usar este color, por favor.

Question

Will there be an open bar? Habrá barra libre?

Answer

Yes, we will have a full bar supplying unlimited drinks all night long. Sí, tendremos una barra completa con bebidas ilimitadas durante toda la noche.

Question

Do you have a registry/honeymoon fund? Tiene un fondo de registro/luna de miel?

Answer

Your presence at our wedding is the greatest gift we could ask for. If you wish to contribute further, we have set up a honeymoon fund to help us embark on our first adventure as a married couple. For those who prefer something in person, we will also have a gift box at the reception for cards or contributions. Su presencia en nuestra boda es el mejor regalo que podríamos pedir. Si desean contribuir aún más, hemos creado un fondo para la luna de miel que nos ayudará a iniciar nuestra primera aventura como matrimonio. Para quienes prefieran algo en persona, también tendremos una caja de regalo en la recepción para tarjetas o contribuciones.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms