Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Isamar & Ricardo

    Home
    FAQs/Preguntas

FAQs/Preguntas

If you have any other questions other than what we have listed here please contact Isa or Rick directly. Guests are encouraged and welcomed to wear sage green. Si tiene alguna otra pregunta además de las que hemos enumerado aquí, comuníquese con Isa o Rick directamente. Se anima y anima a los invitados a vestir de verde salvia.
Question

Attire/Vestuario

Answer

We kindly ask that guests wear formal attire. Guests are also welcomed to wear Sage Green. Pedimos que los invitados usen vestuario formal. Los invitados también pueden vestir de verde salvia.

Question

Can I bring an additional guest?/¿Puedo traer un invitado adicional?

Answer

We truly appreciate your understanding and look forward to celebrating with you! We want our celebration to be intimate with our closest family and friends. We are not able to accommodate additional guests. ¡Realmente apreciamos su comprensión y esperamos celebrarlo con usted! Queremos que nuestra celebración sea íntima con nuestros familiares y amigos más cercanos. No podemos acomodar invitados adicionales.

Question

Are children invited to the celebration?/ ¿Están invitados los niños a la celebración?

Answer

To ensure an enjoyable experience for all, we respectfully ask that no children attend the wedding, with the exception of immediate family. Please note that the RSVP will have the names of those invited, and we kindly ask that only those listed attend. We appreciate your understanding and support in making this a special day for everyone. We thank you for your understanding and support. Para garantizar una experiencia agradable para todos, solicitamos respetuosamente que ningún niño asista a la boda, con excepción de los familiares directos. Tenga en cuenta que la confirmación de asistencia tendrá los nombres de los invitados y le pedimos que solo asistan los que figuran en la lista. Agradecemos su comprensión y apoyo para hacer de este un día especial para todos. Le agradecemos su comprensión y apoyo.

Question

Are the ceremony and reception taking place at the same location?/¿La ceremonia y la recepción se llevan a cabo en el mismo lugar?

Answer

Yes, please see our timeline for details. Sí, consulte nuestro cronograma para obtener más detalles.

Question

Parking

Answer

The venue is located in an industrial district, offering convenient street parking in the surrounding area. El lugar está situado en un distrito industrial y ofrece cómodo estacionamiento en la calle en los alrededores.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms