This will be a black tie wedding, so we kindly ask guests to dress with elegance. Men should wear a tuxedo and tie, and women are encouraged to wear long gowns or formal cocktail dresses. Pedimos gentilmente que os convidados se vistam com elegância. Os homens devem usar terno e gravata, e as mulheres usar vestidos longos ou vestidos de coquetel formais.
While we love your little ones, we kindly ask that this be an adult only wedding. We appreciate your understanding! Amamos os seus pequenos, mas este será um casamento só para adultos. Obrigado pela compreensão!
We’ve carefully planned our guest list and unfortunately are only able to accommodate those listed on your invitation. If you received a plus one, their name (or “+ Guest”) will be included on your invite and RSVP form. Infelizmente, só podemos receber as pessoas indicadas no convite. Se você tiver direito a acompanhante, o nome (ou “+ Acompanhante”) estará no convite e no RSVP.
The ceremony will start at 4:30, so we'd like to ask guests to arrive at least 30 minutes before to have time to park and get seated. A cerimônia começará às 4:30, então gostaríamos de pedir aos convidados que chegassem pelo menos 30 minutos antes, para terem tempo de estacionar e se acomodar.
Parking will be right at the venue, and there will be signs guiding you.
The ceremony will be held outside, so we suggest you bring something to cover up in case it gets a little windy or chilly. The reception will be indoors. A cerimônia será ao ar livre, por isso sugerimos que você leve algo para se proteger caso faça um pouco de vento ou frio. A recepção será realizada em ambiente fechado.