We kindly request that guest avoid white, black, steel blue, cream, and neon colors. Soft pastels are encouraged to enhance the elegance of our day. Gentlemen may wear black suits with pastel accents. Por Favor, evite usar los colores blanco, negro, azul acero, crema, o colores neon. Nos encantaría que los invitados usaran tonos pastel suaves para complementar nuestra celebración. (Los caballeros pueden visitar trajes negros; se recomiéndanoslas corbatas o detalles en tonos pastel)
Yes, we kindly ask to please confirm your attendance by June 1st on the RSVP tab. Si, amablemente solicitamos que por favor confirme su asistencia antes del 1 de junio en la pestaña de RSVP.
Plus-ones have been extended to guests as noted on their invitation. Thank you for understanding as we keep our celebration intimate. Se han otorgado acompañantes unicamente a aquellos invitados indicados en us invitación. Agradecemos su comprensión, ya que hemos optado por mantener una celebración intima y cuidadosamente organizada.
Of course! We're happy to include your little ones. A separate room with a babysitter will be provided for children so everyone can have a great time. Claro! Nos alegra incluir a sus pequeños. Habra un salon separado con una niñera disponible para los niños, para que todos puedan disfrutar de un gran momento.
Yes! An open bar will be available after dinner. Drinks are on us.... Get ready to celebrate big! Si, habra barra libre disponible después de la cena. Las bebidas corren por nuestra cuenta... y preparate para celebrar a lo grande!