Please make sure to RSVP "yes" or "no" by -. This allows us to give our vendors a correct count prior to the wedding. Por favor, asegúrate de confirmar tu asistencia ("sí" o "no") antes de -. Esto nos permitirá darles a nuestros proveedores una cantidad precisa antes de la boda.
We’re so glad you want to celebrate with us! Due to venue capacity, we’re only able to accommodate guests listed on the invitation. If your invitation includes a plus one, we’d love for you to bring someone special! ¡Estamos muy contentos de que quieras celebrar con nosotros! Debido a la capacidad del lugar, solo podemos acomodar a los invitados que están en la invitación. Si tu invitación incluye un acompañante, ¡nos encantaría que trajeras a alguien especial!
The Ritz-Carlton, Fort Lauderdale offers valet parking only, not self-parking. The valet parking fee is $22 per day on the wedding day. There are no self-parking options available for guests at this property. Overnight parking $48. El Ritz-Carlton, Fort Lauderdale ofrece únicamente servicio de valet parking, no hay opción de estacionamiento autónomo. La tarifa por el valet parking es de $22 por día. No hay opciones de estacionamiento autónomo disponibles para los huéspedes en esta propiedad. Estacionamiento durante la noche $48.
We would love to see our friends and family dressed up with us! Please dress in your finest formal wear. In consideration of the couple's wishes, we kindly ask guests to refrain from wearing white, red, or lavender attire. Thank you for your understanding and support. ¡Nos encantaría ver a nuestros amigos y familiares arreglados con nosotros! Por favor, vístanse con su mejor atuendo formal. En consideración a los deseos de los novios, les pedimos amablemente a los invitados que se abstengan de vestir ropa de color blanco, rojo o lavanda. Gracias por su comprensión y apoyo.