Please RSVP no later than September 1st 2025. No response will be marked as "declined to attend".
Por favor, confirme su asistencia antes del 1 de Septiembre de 2025. Si no hay respuesta se marcará como rechazado para asistir.
While we would love to have everyone there to celebrate unfortunately due to limited capacity we are keeping this a child free event.
Aunque nos encantaría que todos estuvieran presentes para celebrar, lamentablemente, debido al aforo limitado, este evento será sin niños.
Unfortunately due to limited capacity only those named on the invitation are welcome to attend.
Lamentablemente, debido al aforo limitado, solo las personas nombradas en la invitación pueden asistir.
We kindly ask that if a named invitee cannot attend you refrain from adding an unapproved guest. We are wanting to keep this intimate with all familiar faces (to us both) and would love to add someone from our waitlist if room permits.
Le rogamos que, si un invitado designado no puede asistir, no agregue a un invitado no autorizado. Queremos mantener la intimidad con todas las caras conocidas (para ambos) y nos encantaría agregar a alguien de nuestra lista de espera si hay espacio disponible.
Ceremony and reception will be at the same venue with ample free parking.
La ceremonia y la recepción se celebrarán en el mismo lugar, con amplio estacionamiento gratuito.
Ceremony will start at 5pm. Please plan to arrive at 4:30pm. Please account for traffic time as this is a Friday evening event. Travel from Long Beach area to The Proud Bird can be about a 45 minute to an hour drive due to surrounding airport traffic.
La ceremonia comenzará a las 5 p.m. Por favor, planee llegar a las 4:30 p.m. Tenga en cuenta el tráfico, ya que este evento es un viernes por la noche. Viajar desde el área de Long Beach hasta The Proud Bird puede llevar entre 45 minutos y una hora en auto debido al tráfico del aeropuerto circundante.
The ceremony will take place outside on the Aviator Room Patio and reception will be held inside the Aviator Room. We will have access to the outdoor patio all night.
La ceremonia se celebrará al aire libre, en el patio del Salón Aviador, y la recepción se celebrará en el interior del Salón Aviador. Tendremos acceso al patio exterior toda la noche.
Yes! Open bar will be available 6-8pm. Pre ceremony/reception drinks can be purchased at restaurant bar.
¡Sí! Habrá barra libre de 6pm a 8pm. Las bebidas previas a la ceremonia/recepción se pueden comprar en el bar del restaurante.
If you have any food allergies please let us know directly ASAP.
Si tiene alguna alergia alimentaria, infórmenos lo antes posible.
We ask that everyone dress in 'Formal attire'. Please refrain from wearing white, ivory, or cream colors.
Solicitamos que todos vistan ropa Formal. Por favor, absténgase de usar colores blanco, marfil o crema.
Yes! If you feel so inclined you can find our registry tab here. While gifts are not expected, your dancing shoes are!
¡Sí! Si te interesa, puedes encontrarla aquí. Aunque no se esperan regalos, ¡tus zapatos de baile sí!